< Psalm 125 >

1 [Ein Stufenlied.] Die auf Jehova vertrauen, sind gleich dem Berge Zion, der nicht wankt, der ewiglich bleibt.
A Song of the going up. Those whose hope is in the Lord are like the mountain of Zion, which may not be moved, but keeps its place for ever.
2 Jerusalem-Berge sind rings um sie her: so ist Jehova rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.
As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time and for ever.
3 Denn die Rute [O. das Scepter] der Gesetzlosigkeit wird auf dem Lose der Gerechten nicht ruhen, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken nach Unrecht.
For the rod of sinners will not be resting on the heritage of the upright; so that the upright may not put out their hands to evil.
4 Tue Gutes, Jehova, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!
Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in heart.
5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jehova dahinfahren lassen [O. die lasse Jehova dahinfahren] mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel!
But as for such as are turned out of the straight way, the Lord will take them away with the workers of evil. Let peace be on Israel.

< Psalm 125 >