< Psalm 124 >

1 [Ein Stufenlied. Von David.] Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros, Que [lo] diga ahora Israel:
2 Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
Entonces nos habrían tragado vivos, Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros.
4 Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom [Eig. ein Wildbach] über unsere Seele gegangen sein;
Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma.
5 Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
Entonces el torrente nos habría inundado. Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas.
6 Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
Bendito sea Yavé, Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos.
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
Como un ave que escapa de la trampa del cazador, Así escapó nuestra alma. ¡La trampa se rompió, Y nosotros escapamos!
8 Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.

< Psalm 124 >