< Psalm 124 >

1 [Ein Stufenlied. Von David.] Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
2 Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
3 Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
4 Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom [Eig. ein Wildbach] über unsere Seele gegangen sein;
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
5 Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
6 Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
8 Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet

< Psalm 124 >