< Psalm 122 >

1 [Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
Yo me alegraba cuando me decían: Vayamos a la Casa de Yavé.
2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
Nuestros pies están plantados dentro de tus puertas, Oh Jerusalén.
3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Jerusalén está edificada Como una ciudad compacta,
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
Adonde suben las tribus de YA, Según una Ordenanza para Israel, A dar gracias al Nombre de Yavé,
5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
Porque allá están establecidos tronos de juicio, Los tronos de la casa de David.
6 Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
Oren por la paz de Jerusalén: Que prosperen los que te aman,
7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Que haya paz dentro de tus muros Y prosperidad dentro de tus palacios.
8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
Por amor a mis hermanos y a mis amigos, diré ahora: Haya paz dentro de ti.
9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
Por amor a la Casa de Yavé nuestro ʼElohim, Oraré por tu bien.

< Psalm 122 >