< Psalm 122 >

1 [Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.
2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:
3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.
5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.
6 Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.
8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.
9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.

< Psalm 122 >