< Psalm 122 >
1 [Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
David ƒe mɔzɔha. Mekpɔ dzidzɔ kple ame siwo gblɔ nam be, “Mina míayi Yehowa ƒe aƒe me.”
2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
O! Yerusalem, míaƒe afɔwo le wò agbowo nu.
3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Wotso Yerusalem, eye nèle abe du si tsyia ɖe wo nɔewo nu ene.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
Afi ma to vovovoawo yina, Yehowa ƒe toawo, be woakafu Yehowa, le ɖoɖo si wòna Israel nu.
5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
Afi ma woɖo ʋɔnudrɔ̃zikpuiwo ɖo, David ƒe aƒe la ƒe fiazikpuiwo.
6 Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
Mido gbe ɖa, abia ŋutifafa na Yerusalem be, “Ame siwo lɔ̃ wò la nenɔ dedie.
7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Ŋutifafa nenɔ wò gliwo me kple dedinɔnɔ le wò fiasãwo me.”
8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
Le nɔvinye ŋutsuwo kple xɔ̃nyewo ta, magblɔ be, “Ŋutifafa nenɔ mewò.”
9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
Le Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe aƒe la ta, madi dzidzedze na wò.