< Psalm 122 >
1 [Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
“A song of the degrees by David.” I was rejoiced when they said unto me, Unto the house of the Lord let us go.
2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
Our feet are now standing within thy gates, O Jerusalem!
3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Jerusalem, which art built as a city wherein all associate together.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
For thither go up the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
For there are placed chairs for [giving] judgment, the chairs for the house of David.—
6 Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
Pray ye for the peace of Jerusalem; may those that love thee prosper.
7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
May there be peace within thy walls, prosperity within thy palaces,
8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
For the sake of my brethren and my friends, let me now speak, Peace be within thee.
9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
For the sake of the house of the Lord our God, will I seek thy good.