< Psalm 122 >
1 [Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
A Song of Ascents; of David. I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.