< Psalm 116 >

1 Ich liebe Jehova; denn er hörte [O. hört] meine Stimme, mein Flehen;
わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
2 Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
3 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol h7585)
4 Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
5 Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
6 Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, [O. schwach] und er hat mich gerettet.
主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! [Eig. vollen Ruhe] Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
8 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
9 Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande [W. den Ländern] der Lebendigen.
わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
10 Ich glaubte, darum redete ich. [Eig. denn ich redete] Ich bin sehr gebeugt gewesen.
「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
12 Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
13 Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
14 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
15 Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
16 Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
17 Dir will ich Opfer des Lobes [S. die Anm. zu Ps. 107,22] opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
18 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
19 In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。

< Psalm 116 >