< Psalm 116 >

1 Ich liebe Jehova; denn er hörte [O. hört] meine Stimme, mein Flehen;
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
4 Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, [O. schwach] und er hat mich gerettet.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! [Eig. vollen Ruhe] Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande [W. den Ländern] der Lebendigen.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 Ich glaubte, darum redete ich. [Eig. denn ich redete] Ich bin sehr gebeugt gewesen.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 Dir will ich Opfer des Lobes [S. die Anm. zu Ps. 107,22] opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

< Psalm 116 >