< Psalm 116 >

1 Ich liebe Jehova; denn er hörte [O. hört] meine Stimme, mein Flehen;
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
4 Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, [O. schwach] und er hat mich gerettet.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! [Eig. vollen Ruhe] Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande [W. den Ländern] der Lebendigen.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 Ich glaubte, darum redete ich. [Eig. denn ich redete] Ich bin sehr gebeugt gewesen.
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 Dir will ich Opfer des Lobes [S. die Anm. zu Ps. 107,22] opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.

< Psalm 116 >