< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.