< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!

< Psalm 115 >