< Psalm 115 >
1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!