< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Kakungabi kithi, Nkosi, kakungabi kithi, kodwa ebizweni lakho nika udumo, ngenxa yomusa wakho, ngenxa yeqiniso lakho.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Kungani izizwe zizakuthi: Ungaphi pho uNkulunkulu wabo?
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
Kodwa uNkulunkulu wethu usemazulwini, wenza konke akuthandayo.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Izithombe zabo yisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Zilomlomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
zilendlebe, kodwa kazizwa; zilempumulo, kodwa kazinuki;
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
zilezandla, kodwa kaziphathi; inyawo zilazo, kodwa kazihambi; kazikhulumi ngomphimbo wazo.
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Abazenzayo kabafanane lazo, wonke othembela kuzo.
9 Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Israyeli, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Ndlu kaAroni, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Lina elesaba iNkosi, thembani eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
INkosi isikhumbule, izabusisa, ibusise indlu kaIsrayeli, ibusise indlu kaAroni;
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
izabusisa labo abayesabayo iNkosi, abancinyane kanye labakhulu.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
INkosi izalandisa, lina labantwana benu.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Libusisiwe eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
Amazulu, amazulu ngaweNkosi, kodwa umhlaba iwunike abantwana babantu.
17 Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
Abafileyo kabayidumisi iNkosi, hatshi-ke loba ngubani owehlela ekuthuleni.
18 Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
Kodwa thina sizayibonga iNkosi kusukela khathesi kuze kube nininini. Dumisani iNkosi!

< Psalm 115 >