< Psalm 115 >

1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

< Psalm 115 >