< Psalm 114 >
1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott [Eloah] Jakobs,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.