< Psalm 111 >
1 [Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung] N [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise [Dasselbe Wort wie Ps. 89,7] der Aufrichtigen [O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4] und in der Gemeinde.
Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
2 Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben [O. indem er ihnen gab] das Erbteil der Nationen.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
8 Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie [d. h. die Vorschriften v 7] ausüben. Sein Lob [O. Ruhm] besteht ewiglich.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.