< Psalm 111 >
1 [Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung] N [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise [Dasselbe Wort wie Ps. 89,7] der Aufrichtigen [O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4] und in der Gemeinde.
Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.
2 Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.
6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben [O. indem er ihnen gab] das Erbteil der Nationen.
He will announce the virtue of his works to his people,
7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.
8 Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie [d. h. die Vorschriften v 7] ausüben. Sein Lob [O. Ruhm] besteht ewiglich.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.