< Psalm 111 >

1 [Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung] N [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise [Dasselbe Wort wie Ps. 89,7] der Aufrichtigen [O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4] und in der Gemeinde.
Angraeng to pakoeh oh. Katoeng kami amkhuenghaih hoi minawk amkhuenghaih ahmuen ah, Angraeng to palungthin boih hoiah ka pakoeh han.
2 Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
Angraeng mah sak ih hmuennawk loe len parai; to baktih hmuen koeh kaminawk boih mah loe anih to pakrong o.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Anih ih tok loe lensawkhaih hoiah koi moe, pakoeh han koi oh; a toenghaih loe dungzan khoek to cak.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
Anih mah panoek poe hanah dawnrai hmuennawk to sak; Angraeng loe tahmenhaih tawnh moe, amlunghaih hoiah koi.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
Anih loe angmah zithaih tawn kaminawk khaeah caaknaek to paek; anih loe a sak ih lokmaihaih to pahnet ai.
6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben [O. indem er ihnen gab] das Erbteil der Nationen.
A sakthaihaih hmuennawk to angmah ih kaminawk khaeah amtuengsak moe, Sithaw panoek ai kaminawk ih qawk to nihcae hanah a paek.
7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
A ban hoi sak ih hmuennawk loe toeng moe, oepthoh; anih mah patuk ih loknawk doeh oepthoh.
8 Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
To hmuennawk loe dungzan hoi dungzan khoek to cak o poe, a sak naah loktang hoi toenghaih hoiah a sak.
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
Angmah ih kaminawk hanah akranghaih to paek; lok amaihaih to dungzan khoek to a caksak; anih ih ahmin loe ciimcai moe, zitthoh.
10 Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie [d. h. die Vorschriften v 7] ausüben. Sein Lob [O. Ruhm] besteht ewiglich.
Angraeng zithaih loe palungha amtonghaih ah oh; a paek ih lok pazui kaminawk boih loe panoekhaih kahoih to tawnh o; anih pakoehhaih loe dungzan khoek to cak poe.

< Psalm 111 >