< Psalm 110 >
1 [Von David. Ein Psalm.] Jehova sprach [Eig. Spruch Jahs] zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.
2 Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; [O. weithin strecken] herrsche inmitten deiner Feinde!
The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; [O. deines Heerzuges] in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend [d. h. deiner jungen Manschaft] kommen.
With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
4 Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit [O. voll ist es von] Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.
7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, [O. Aus dem Bache am Wege usw.] darum wird er das Haupt erheben.
He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.