< Sprueche 21:25 >

25 Die Begierde des Faulen tötet ihn, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten.
Eri'za e'ori feru vahe'mo'a mika zama eri'zankura avesi avesi nehuno, frigahie. Na'ankure agra azana eri avako huno, eri'zana e'ori'ne.
[the] desire of
Strongs:
Lexicon:
תַּאֲוָה
Hebrew:
תַּאֲוַ֣ת
Transliteration:
ta.'a.Vat
Context:
Next word (Hebrew root)

a sluggard
Strongs:
Lexicon:
עָצֵל
Hebrew:
עָצֵ֣ל
Transliteration:
'a.Tzel
Context:
Next word (Hebrew root)

it kills
Strongs:
Lexicon:
מוּת
Hebrew:
תְּמִיתֶ֑/נּוּ
Transliteration:
te.mi.Te.
Context:
Next word (Hebrew root)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
תְּמִיתֶ֑/נּוּ
Transliteration:
nu
Context:
Continue previous word

for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּֽי\־
Transliteration:
ki-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כִּֽי\־
Context:
Link previous-next word

they refuse
Strongs:
Lexicon:
מָאֵן
Hebrew:
מֵאֲנ֖וּ
Transliteration:
me.'a.Nu
Context:
Next word (Hebrew root)

hands
Strongs:
Lexicon:
יָד
Hebrew:
יָדָ֣י/ו
Transliteration:
ya.Da
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
יָדָ֣י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ/עֲשֽׂוֹת\׃
Transliteration:
la.
Context:
Next word

work
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָשָׂה
Hebrew:
לַ/עֲשֽׂוֹת\׃
Transliteration:
'a.Sot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לַ/עֲשֽׂוֹת\׃
Context:
Punctuation

< Sprueche 21:25 >