< Sprueche 17:16 >

16 Wozu doch Geld [Eig. ein Kaufpreis] in der Hand eines Toren, um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
Waarom toch zou in de hand des zots het koopgeld zijn, om wijsheid te kopen, dewijl hij geen verstand heeft?
<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ/מָּה\־
Transliteration:
la.
Context:
Next word

why?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
לָ/מָּה\־
Transliteration:
mah-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לָ/מָּה\־
Context:
Link previous-next word

this
Strongs:
Lexicon:
זֶה
Hebrew:
זֶּ֣ה
Transliteration:
zeh
Context:
Next word (Hebrew root)

[is] a price
Strongs:
Lexicon:
מְחִיר
Hebrew:
מְחִ֣יר
Transliteration:
me.Chir
Context:
Next word (Hebrew root)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/יַד\־
Transliteration:
be.
Context:
Next word

[the] hand of
Strongs:
Lexicon:
יָד
Hebrew:
בְּ/יַד\־
Transliteration:
yad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּ/יַד\־
Context:
Link previous-next word

a fool
Strongs:
Lexicon:
כְּסִיל
Hebrew:
כְּסִ֑יל
Transliteration:
ke.Sil
Context:
Next word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/קְנ֖וֹת
Transliteration:
li
Context:
Next word

acquire
Strongs:
Lexicon:
קָנָה
Hebrew:
לִ/קְנ֖וֹת
Transliteration:
k.Not
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

wisdom
Strongs:
Lexicon:
חׇכְמָה
Hebrew:
חָכְמָ֣ה
Transliteration:
chokh.mah
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לֶב\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

[is] heart
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לֵב
Hebrew:
וְ/לֶב\־
Transliteration:
lev-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/לֶב\־
Context:
Link previous-next word

there not
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
אָֽיִן\׃
Transliteration:
'A.yin
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אָֽיִן\׃
Context:
Punctuation

< Sprueche 17:16 >