< Lukas 17:25 >

25 Zuvor aber muß er vieles leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht.
and first it behoveth him to suffer many things, and to be rejected by this generation.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
First
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρῶτος
Greek:
Πρῶτον
Transliteration:
Prōton
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

it behooves
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

many things
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλὰ
Transliteration:
polla
Context:
Next word

to suffer
Strongs:
Lexicon:
πάσχω
Greek:
παθεῖν
Transliteration:
pathein
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to be rejected
Strongs:
Lexicon:
ἀποδοκιμάζω
Greek:
ἀποδοκιμασθῆναι
Transliteration:
apodokimasthēnai
Context:
Next word

by
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

generation
Strongs:
Lexicon:
γενεά
Greek:
γενεᾶς
Transliteration:
geneas
Context:
Next word

this.
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτης.
Transliteration:
tautēs
Context:
Next word

< Lukas 17:25 >