< Job 32 >

1 Und jene drei Männer hörten auf, dem Hiob zu antworten, weil er in seinen Augen gerecht war.
Dei tri mennerne svara ikkje Job meir, av di han heldt seg sjølv for rettferdig.
2 Da entbrannte der Zorn Elihus, des Sohnes Barakeels, des Busiters, vom Geschlechte Ram; sein Zorn entbrannte wider Hiob, weil er sich selbst mehr rechtfertigte als Gott.
Men då loga harmen upp hjå Elihu, son åt Barak’el, buziten, av Rams-ætti. Han vart harm på Job, av di han heldt seg sjølv rettferdigare enn Gud.
3 Und sein Zorn entbrannte wider seine drei Freunde, darum, daß sie keine Antwort fanden und Hiob verdammten.
Han harmast og på dei tri venerne, av di dei ikkje kunde finna noko svar, og endå dømde Job skuldig.
4 Aber Elihu hatte auf Hiob gewartet mit Reden, weil jene älter an Jahren [W. an Tagen; so auch v 6] waren als er.
For Elihu hadde venta med å tala til Job, av di dei andre var eldre enn han;
5 Und als Elihu sah, daß keine Antwort in dem Munde der drei Männer war, da entbrannte sein Zorn.
men då Elihu såg at dei tri mennerne ikkje hadde noko å svara, vart han brennande harm.
6 Und Elihu, der Sohn Barakeels, der Busiter, hob an und sprach: Ich bin jung an Jahren, und ihr seid Greise; darum habe ich mich gescheut [Eig. bin ich scheu zurückgetreten] und gefürchtet, euch mein Wissen kundzutun.
Og Elihu, son åt Barak’el, buziten, tok til ords og sagde: «Ung er eg etter år å rekna; de derimot er gamle menn. Difor eg blygdest og var rædd å segja til dykk det eg veit.
7 Ich sagte: Mögen die Tage reden, und die Menge der Jahre Weisheit verkünden.
Eg tenkte: «Åri tala lyt og alderen forkynna visdom.»
8 Jedoch der Geist ist es in den Menschen, und der Odem des Allmächtigen, der sie verständig macht.
Nei, ånd lyt til hjå menneski; og Allvalds ande gjev deim vit.
9 Nicht die Bejahrten [Eig. die großen an Tagen] sind weise, noch verstehen die Alten, was recht ist.
Dei gamle er’kje alltid vise, kvithærde veit’kje stødt det rette.
10 Darum sage ich: Höre mir zu, auch ich will mein Wissen kundtun.
Difor eg segjer: Høyr på meg; eg vil og segja det eg veit.
11 Siehe, ich harrte auf eure Reden, horchte auf eure Einsichten, bis ihr Worte ausfindig gemacht hättet,
Eg venta hev på dykkar ord og lydde vel på dykkar lærdom, alt med de leita etter ord.
12 und ich richtete meine Aufmerksamkeit auf euch; und siehe, keiner ist unter euch, der Hiob widerlegt, der seine Reden beantwortet hätte.
Og eg gav nøgje agt på dykk, men ingen sagde Job imot, ingen av dykk gav honom svar.
13 Daß ihr nur nicht saget: Wir haben Weisheit gefunden. Gott [El] wird ihn aus dem Felde schlagen, nicht ein Mensch!
Seg ikkje: «Visdom der me fann; Gud slå han ned, folk kann det ikkje.»
14 Er hat ja an mich keine Worte gerichtet, und mit euren Reden werde ich ihm nicht erwidern. -
Han hev’kje tala imot meg, og ei med dykkar ord eg svarar.
15 Sie sind bestürzt, sie antworten nicht mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen. [Eig. fortgewandert]
Dei er forstøkte, svarar ikkje, dei vantar ord å føra fram.
16 Und ich sollte warten, weil sie nicht reden, weil sie dastehen, nicht mehr antworten? [O. ich habe gewartet, weil sie nicht redeten, dastanden, antworteten]
Treng eg vel venta når dei tegjer og stend der reint forutan svar?
17 Auch ich will mein Teil erwidern, auch ich will mein Wissen kundtun.
Eg vil og svara, eg for meg, eg vil og segja det eg veit.
18 Denn voll bin ich von Worten; der Geist meines Innern drängt mich.
For eg er full av ord til svars; i bringa sprengjer åndi på.
19 Siehe, mein Inneres ist wie Wein, der nicht geöffnet ist; gleich neuen Schläuchen will es bersten.
Mitt indre er som innstengd vin, lik nye vinhit vil det sprengjast.
20 Ich will reden, daß mir Luft werde, will meine Lippen auftun und antworten.
Eg tala vil so eg fær luft, vil opna lipporne og svara.
21 Daß ich nur ja für niemand Partei nehme! und keinem Menschen werde ich schmeicheln.
Eg ikkje tek parti for nokon og smeikjer ei for nokor mann;
22 Denn ich weiß nicht zu schmeicheln: gar bald würde mein Schöpfer mich hinwegnehmen.
å smeikja kann eg ikkje med; min skapar elles burt meg reiv.

< Job 32 >