< Job 25 >

1 Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
2 Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
3 Sind seine Scharen zu zählen? und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
4 Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, [El. O. recht haben Gott gegenüber] und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
5 Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
6 wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!
Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.

< Job 25 >