< Job 25 >

1 Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
2 Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
3 Sind seine Scharen zu zählen? und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
4 Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, [El. O. recht haben Gott gegenüber] und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
5 Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
6 wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!
Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.

< Job 25 >