< Job 11:3 >

3 Sollte dein Gerede die Leute zum Schweigen bringen, daß du spotten solltest, und niemand dich beschämen,
तपाईंको अहङ्कारले अरूलाई मौन बनाउनुपर्छ र? तपाईंले खिसी गर्नुहुँदा, कसैले तपाईंलाई लाजमा पार्नेछैन र?
empty boasts
Strongs:
Lexicon:
בַּד
Hebrew:
בַּ֭דֶּי/ךָ
Transliteration:
Ba.dei.
Context:
Next word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
בַּ֭דֶּי/ךָ
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word

men
Strongs:
Lexicon:
מַת
Hebrew:
מְתִ֣ים
Transliteration:
me.Tim
Context:
Next word (Hebrew root)

will they silence?
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָרֵשׁ
Hebrew:
יַחֲרִ֑ישׁו
Transliteration:
ya.cha.Ri.shv
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ֝/תִּלְעַ֗ג
Transliteration:
va.
Context:
Next word

have you mocked?
Strongs:
Lexicon:
לָעַג
Hebrew:
וַ֝/תִּלְעַ֗ג
Transliteration:
til.'Ag
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֣ין
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

there not
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
וְ/אֵ֣ין
Transliteration:
'Ein
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[is one who] puts to shame
Strongs:
Lexicon:
כָּלַם
Hebrew:
מַכְלִֽם\׃
Transliteration:
makh.Lim
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַכְלִֽם\׃
Context:
Punctuation

< Job 11:3 >