< Esra 2 >

1 Und [Vergl. Neh. 7,6-73] dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
Hae kaminawk loe Babylon siangpahrang Nebukhdnezzar mah, Babylon ah misong ah hoih moe, misong ohhaih hoi amlaem let Judah kami ah oh o; nihcae loe angmacae ohhaih ahmuen, Judah prae Jerusalem ah amlaem o boih.
2 welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, [Anderswo: Josua [Joschua]; aus "Jeschua" ist in der alexandrin. Übersetzung der Name "Jesus" entstanden] Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
Nihcae loe Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah hoiah nawnto amlaem o. Israel kaminawk loe hae zetto oh o;
3 Die Söhne Parhosch, 2172.
Parosh ih caanawk loe sang hnet, cumvai qui sarih, hnetto,
4 Die Söhne Schephatjas, 372;
Shephatiah ih caanawk loe cumvai thum, qui sarih, hnetto,
5 die Söhne Arachs, 775;
Arah caanawk loe cumvai sarih, qui sarih, pangato,
6 die Söhne Pachath-Moabs, [d. h. des Stadthalters von Moab] von den Söhnen Jeschuas und Joabs, 2812;
Pahath-Moab acaeng Jeshua hoi Joab ih caanawk loe sang hnet, cumvai tazet, hatlai hnetto,
7 die Söhne Elams, 1254;
Elam ih caanawk loe sang, cumvai hnet, qui panga, palito,
8 die Söhne Sattus, 945;
Zattu ih caanawk loe cumvai takawt, qui pali, pangato,
9 die Söhne Sakkais, 760;
Zakai ih caanawk loe cumvai sarih, quitarukto,
10 die Söhne Banis, 642;
Bani ih caanawk loe cumvai taruk, qui pali, hnetto,
11 die Söhne Bebais, 623;
Bebai ih caanawk loe cumvai taruk, pumphae thumto,
12 die Söhne Asgads, 1222;
Azgad ih caanawk loe sang, cumvai hnet, pumphae hnetto,
13 die Söhne Adonikams, 666;
Adonikam caanawk loe cumvai taruk, qui taruk, tarukto,
14 die Söhne Bigwais, 2056;
Bigvai ih caanawk loe sang hnet, qui panga, tarukto,
15 die Söhne Adins, 454;
Adin ih caanawk loe cumvai pali, qui panga, palito,
16 die Söhne Aters, von Jehiskia, 98;
Ater hoi Hezekiah ih caanawk loe qui takawt, tazetto,
17 die Söhne Bezais, 323;
Bezai caanawk loe cumvai thum, pumphae thumto,
18 die Söhne Jorahs, 112;
Jorah ih caanawk loe cumvai, hatlai hnetto,
19 die Söhne Haschums, 223;
Hashum ih caanawk loe cumvai hnet, pumphae thumto,
20 die Söhne Gibbars, 95;
Gibbar ih caanawk loe qui takawt, pangato,
21 die Söhne Bethlehems, 123;
Bethlehem ih kaminawk loe cumvai, pumphae thumto,
22 die Männer von Netopha, 56;
Netophah ih caanawk loe qui panga, tarukto,
23 die Männer von Anathoth, 128;
Anathoth ih caanawk loe cumvai, pumphae tazetto,
24 die Söhne Asmaweths, 42;
Azmaveth ih caanawk loe qui pali, hnetto,
25 die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, 743;
Kiriath Arim, Khephirah hoi Beeroth ih caanawk loe cumvai sarih, qui pali, thumto,
26 die Söhne Ramas und Gebas, 621;
Ramah hoi Gaba ih caanawk loe cumvai taruk, pumphae maeto,
27 die Männer von Mikmas, 122;
Mikmash ih caanawk loe cumvai, pumphae hnetto,
28 die Männer von Bethel und Ai, 223;
Bethel hoi Ai ih caanawk loe cumvai hnet, pumphae thumto,
29 die Söhne Nebos, 52;
Nebo ih caanawk loe quipanga, hnetto,
30 die Söhne Magbisch, 156;
Magbish ih caanawk loe cumvai, quipanga, tarukto,
31 die Söhne des anderen [S. v 7] Elam, 1254;
Kalah Elam ih caanawk loe sangto pacoeng, cumvai hnet, qui panga, palito,
32 die Söhne Harims, 320;
Harim ih caanawk loe cumvai thum, pumphaeto,
33 die Söhne Lods, Hadids und Onos, 725;
Lod, Hadid hoi Ono ih caanawk loe cumvai sarih, pumphae pangato,
34 die Söhne Jerechos, 345;
Jeriko ih caanawk loe cumvai thum, qui pali, pangato,
35 die Söhne Senaas, 3630.
Senaah ih caanawk loe sang thum, cumvai taruk, quithumto,
36 Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, 973;
Qaimanawk; Jeshua ih acaeng Jedaiah ih caanawk loe cumvai takawt, qui sarih, thumto,
37 die Söhne Immers, 1052;
Immer ih caanawk loe sang, qui panga, hnetto,
38 die Söhne Paschchurs, 1247;
Passhur ih caanawk loe sang, cumvai hnet, qui pali, sarihto,
39 die Söhne Harims, 1017.
Harim ih caanawk loe sang, hatlai sarihto,
40 Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Levi acaengnawk; Hadoviah acaeng Jeshua hoi Kadmiel ih caanawk loe qui sarih, palito,
41 Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -
Laasah kaminawk; Asaph ih caanawk loe cumvai, pumphae tazetto,
42 Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt 139.
im khongkha toep kaminawk; Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita hoi Shobai ih caanawk loe cumvai, qui thum, takawtto,
43 Die Nethinim: [S. die Anm. zu 1. Chron. 9,2] die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
Nethinims, im thungah toksah tamnanawk loe, Ziha ih caanawk, Hasupha ih caanawk, Tabbaoth ih caanawk,
44 die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Keros ih caanawk, Siaha ih caanawk, Padon ih caanawk,
45 die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
Lebanah ih caanawk, Hagabah ih caanawk, Akkub ih caanawk,
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
Hagab ih caanawk, Shalmai ih caanawk, Hanan ih caanawk,
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
Giddel ih caanawk, Gahar ih caanawk, Reaiah ih caanawk,
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
Rezin ih caanawk, Nekoda ih caanawk, Gazzam ih caanawk,
49 die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
Uzza ih caanawk, Paseah ih caanawk, Besai ih caanawk,
50 die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, [d. h. der Meuniter; Maoniter] die Söhne der Nephisim, [Nach and. L.: Nephusim]
Asnah ih caanawk, Mehunim ih caanawk, Nephusim ih caanawk,
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
Bakbuk ih caanawk, Hakupha ih caanawk, Harhur ih caanawk,
52 die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
Bazluth ih caanawk, Mehida ih caanawk, Harsha ih caanawk,
53 die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
Barkos ih caanawk, Sisera ih caanawk, Thamah ih caanawk,
54 die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
Neziah hoi Hatipha ih caanawk athum o.
55 Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Solomon capanawk ih tamna ah kaom kaminawk loe Sotai ih caanawk, Sophereth ih caanawk, Peruda ih caanawk,
56 die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
Jaalah ih caanawk, Darkon ih caanawk, Giddel ih caanawk,
57 die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
Shephatiah ih caanawk, Hattil ih caanawk, Pokhereth ih caanawk, Zebaim hoi Ami ih caanawk athum o.
58 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
Nethinims: im thungah toksah tamnanawk hoi Solomon capanawk ih tamna ah kaom kaminawk loe cumvai thum, quitakawt, hnetto oh o.
59 Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft [Eig. ihren Samen] nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
Tel-Melah hoiah angzo kaminawk loe, Tel-Harsa, Kherub, Addan, Immer: toe nihcae loe Israel acaeng tangtang ni, tiah amtuengsakhaih hmuen tidoeh tawn o ai; nihcae loe angmacae ampa imthung takohnawk mataeng doeh panoek o ai boeh.
60 die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 652.
Delaiah ih caanawk, Tobiah hoi Nekoda ih caanawk loe cumvai taruk, quipanga, hnetto oh o.
61 Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
Qaimanawk ih caa: Hobaiah ih caanawk, Koz hoi Barzillai ih caanawk athum o. Barzillai loe Gilead kami Barzillai ih canu to zu haih pongah, anih ih ahmin hoiah kawk o;
62 Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
hae kaminawk loe acaeng pakuemhaih cabu thungah angmacae ih ahmin to pakrong o; toe hnu o ai pongah kaciim ai acaeng ni, tiah poek o moe, qaima toksakhaih hoiah pahnawt o.
63 Und der Tirsatha ["Tirschatha" war der persische Titel des Statthalters oder Landpflegers] sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
Prae ukkung mah nihcae khaeah, qaima maeto mah Urim, Thummin khaeah lokduenghaih om ai karoek to nihcae mah kaciim koek caaknaek to caak o han ai ah thuih pae.
64 Die ganze Versammlung insgesamt war 42360,
Sangqum boih ah kami sing pali, sang hnet, cumvai thum, quitarukto oh o,
65 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten noch 200 Sänger und Sängerinnen.
to pacoengah nongpa hoi nongpata tamna sang sarih, cumvai thum, qui thum, sarihto oh o moe, laasah kami nongpa nongpata cumvai hnetto oh bae vop.
66 Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,
Nihcae ih hrang loe cumvai sarih, qui thum, tarukto, mule hrang cumvai hnet, qui pali, pangato oh.
67 ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
Kaengkuu hrang cumvai pali, qui thum, pangato hoi laa hrang sang taruk, cumvai sarih, pumphaeto oh.
68 Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
Acaeng lu koeknawk Jerusalem ih Angraeng im ah phak o naah, angmah ih ahmuen ah Angraeng im sak let hanah hmuenmaenawk to tangqum ah a paek o.
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold 61000 Dariken [S. die Anm. zu 1. Chron. 29,7] und an Silber 5000 Minen, und 100 Priesterleibröcke.
Angmacae paek thaih karoek to toksak haih hanah, nihcae mah sui drakma sing taruk, sangto, minas sumkanglung sang pangato hoi qaimanawk ih khukbuen cumvaito paqum o.
70 Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.
Qaimanawk, Levinawk, laasah kaminawk, khongkha toep kaminawk hoi im thungah toksah tamnanawk loe thoemto kaminawk hoi nawnto angmacae ih avang ah oh o, Israel kaminawk doeh angmacae ih avang oh o boih.

< Esra 2 >