< 1 Chronik 8 >
1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
Вениамин же роди Валу первенца своего, и Азвила втораго, и Диеру третияго,
2 Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
3 Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
Быша же сынове Вале: Адир, Гира и Авиуд,
4 und Abischua und Naaman und Achoach,
и Ависуй и Ноаман, и Ахиа
5 und Gera und Schephuphan und Huram. -
и Гира, и Сефуфам и Урам.
6 Und dies sind die Söhne Echuds: [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
Сии сынове Аоди, сии суть князи племен обитающым в Гаваи, ихже преселиша в Мануаф:
7 nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg] er zeugte Ussa und Achichud. -
и Нааман и Ахиа, и Гира, тойже иглаам, и (Гира) роди Азана и Нуа.
8 Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
И Сеорим роди на поли Моавли, повнегда отпустити ему Осиму и Вааду жены своя:
9 und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
роди же от Валы жены своея Иовава и Самию, и Мису и Мелхома,
10 und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
и Иоаса и Сехию и Мармию: сии сынове его князи отечеств:
11 Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
от Осимы же роди Амитова и Елифаада.
12 Und die Söhne Elpaals: Heber [O. Eber] und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
Сынове же Елифаадовы: Евер и Мисоам и Самиил: той созда Анон и Лодон и веси их, еод и веси его:
13 Und Beria und Schema [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath]
Вериа же и Сама. Сии князи племенем живущим во Еламе, и тии изгнаша живущих в Гефе.
14 und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
И братия их Сосил и Иеримоф,
15 und Sebadja und Arad und Eder,
и Завадиа и Орид, и Авад
16 und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
и Мосоллам, и Иесфа и Иезиа, сынове Вериины.
17 Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
И Завадиа и Мосоллам, и Азаки и Авер,
18 und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
и Иассий и Самари, и Иезелиа и Иовав, сынове Елфаали.
19 Und Jakim und Sichri und Sabdi,
И Иаким и Хезрий, и Завдий
20 und Elienai und Zillethai und Eliel,
и Елиоинай, и Салафий и Елиил,
21 und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
и Адаиа и Вареа и Самараф, сынове Семеины.
22 Und Jischpan und Heber [O. Eber] und Eliel,
И Иесфан и Авер, и Елеил (и Адриа),
23 und Abdon und Sichri und Hanan,
и Авдон и Зехрий, и Анан
24 und Hananja und Elam und Anthothija,
и Ананиа, и Илам и Анафафиа,
25 und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
26 Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
И Самоас и Сареа, и Ефниа
27 und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
и Иарасиа, и Илиа и Зехриа, сынове Иеромоимли.
28 Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Сии князи отечеств по племенем их: началницы сии обиташа во Иерусалиме.
29 Und in Gibeon wohnte der Vater [Vergl. Kap. 9,35] Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
В Гаваоне же вселися Иеиль отец Гаваона и имя жене его Мааха:
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
сын же его первенец Авдон, и Сур и Кис, и Ваел и Надав, и Нир
31 und Gedor und Achjo und Seker;
и Геддор и Аиуй и братия его, и Саур и Махелод.
32 und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
Махелод же роди Самаа. Сии же обиташа прямо братии своей во Иерусалиме с братиею своею.
33 Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
Нир же роди Киса, и Кис роди Саула, Саул же роди Ионафана и Мелхисуа, и Аминадава и Иесваала.
34 Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
Сын же Ионафанов Мемфиваал (или Мемфивосфей): и Мемфиваал роди Миху.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
36 Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
Хааз же роди Иаду, Иада же роди Салемефа и Асмофа и Замвриа, Замврий же роди Месу,
37 und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Меса же роди Ваану: Рафеа сын его, Еласа сын его, Асаил сын его.
38 Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
Асаилу же шесть сынов, и сия имена их: Езрикам первенец его, и Исмаил и Азариа, и Авдиа и Сараиа и Анан: вси тии сынови Асаилевы.
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Сынове же Асена брата его: Улам первенец его, и Иесус вторый, и Елифас третий.
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.
Быша же сынове Уламли мужие крепцы силою, напрязающе лук и умножающе сыны и сыны сынов, сто пятьдесят. Вси сии от сынов Вениаминих.