< 1 Chronik 25 >

1 Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Jedutún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos; y el número de ellos fue, de los varones idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías, y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba a la mano del rey.
3 Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
De Jedetún, los hijos de Jedetún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, y Matatías: seis, bajo la mano de su padre Jedetún, el cual profetizaba con arpa, para confesar y alabar al SEÑOR.
4 Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
De Hemán: los hijos de Hemán; Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, y Mahaziot.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno; y Dios dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la Casa del SEÑOR, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, bajo la mano del rey, de Asaf, de Jedetún, y de Hemán.
7 Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
Y el número de ellos con sus hermanos sabios en música del SEÑOR, todos los sabios, fue doscientos ochenta y ocho.
8 Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
Asimismo echaron suertes guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
9 Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
Y la primera suerte salió a Asaf, por José; la segunda por Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron doce;
10 das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la tercera por Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la cuarta por Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la quinta por Netanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la sexta por Buquías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la séptima por Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la novena por Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la décima por Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la undécima por Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la duodécima por Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimatercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimacuarta por Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimaquinta por Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimasexta por Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimaséptima por Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimaoctava por Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimanovena por Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigésima por Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigesimaprima por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigesimasegunda por Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigesimatercera por Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
la vigesimacuarta por Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Chronik 25 >