< 1 Chronik 25 >

1 Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
3 Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
4 Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
7 Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
9 Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
10 das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
11 das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
12 das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
13 das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
14 das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
16 das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
17 das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
18 das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
19 das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
21 das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
22 das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
23 das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
24 das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
25 das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
26 das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
27 das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
29 das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
30 das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
31 das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Chronik 25 >