< 1 Chronik 25 >

1 Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
И постави Давид царь и князи силы над делы сыны Асафовы и Емани и Идифумовы, иже провещаваху в гуслех и псалтирех и кимвалех, и бысть число их по главам мужей творящих дела своя.
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
Сынове Асафовы: Закхур и Иосиф, и Нафаниа и Асиил: сынове Асафовы держащеся Асафа пророка близ царя.
3 Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
Идифуму сынове Идифумли: Годолиа и Сури, и Исеа и Семей, и Асавиа и Маттафиа, шесть по отце своем Идифуме в гусли бряцающе исповедание и хваление Господеви.
4 Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
Еману сынове Емани: Вукиа и Мафаниа, и Озиил и Суваил, и Иеримуф и Ананиа, и Анан и Елиафа, и Годоллафий и Ромамфиезер, и Савах и Маллифий, а Офир и Мазиоф.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
Вси сии сынове Емана бряцающаго царю в словесех Божиих, да вознесется рог. Даде же Бог Еману сынов четыренадесять и три дщери:
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
вси сии со отцем своим воспевающе в дому Божии в кимвалех и во псалтирех и гуслех, в служение дому Божия близ царя, и Асаф и Идифум, и Еман.
7 Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
Бысть же число их со братиею их научени пению Господню и всех разумеющих (пения) двести осмьдесят и осмь.
8 Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
Вергоша же и сии жребия чреды дневныя, по малу и по велику совершенных и учащихся.
9 Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
И изыде жребий первый сынов его и братии его Асафу Иосифову, Годолиа: вторый иниа, сынове его и братия его дванадесять:
10 das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
третий Закхур, сынове его и братия его дванадесять:
11 das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
четвертый Иезрий, сынове его и братия его дванадесять:
12 das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
пятый Нафан, сынове его и братия его дванадесять:
13 das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
шестый Вукиа, сынове его и братия его дванадесять:
14 das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
седмый Иериил, сынове его и братии его дванадесять:
15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
осмый Иосиа, сынове его и братия его дванадесять,
16 das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
девятый Матфаниа, сынове его и братии его дванадесять:
17 das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
десятый Семеиа, сынове его и братия его дванадесять:
18 das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
первыйнадесять Езриил, сынове его и братия его дванадесять:
19 das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
вторыйнадесять Асавиа, сынове его и братия его дванадесять:
20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
третийнадесять Суваил, сынове его и братии его дванадесять:
21 das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
четвертыйнадесять Матфафиа, сынове его и братии его дванадесять:
22 das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
пятыйнадесять Иеримуф, сынове его и братия его дванадесять:
23 das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
шестыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
24 das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
седмыйнадесять Иесвак, сынове его и братия его дванадесять:
25 das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
осмыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
26 das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
девятыйнадесять Меллифий, сынове его и братия его дванадесять:
27 das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
двадесятый Елиафа, сынове его и братия его дванадесять:
28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
двадесять первый Иефир, сынове его и братия его дванадесять:
29 das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
двадесять вторый Годоллафий, сынове его и братия его дванадесять:
30 das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
двадесять третий Меазоф, сынове его и братия его дванадесять:
31 das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
двадесять четвертый Рометфиезер, сынове его и братия его дванадесять.

< 1 Chronik 25 >