< 1 Chronik 25 >

1 Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
3 Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
4 Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
7 Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
8 Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
9 Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
10 das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
11 das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
12 das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
13 das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
14 das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
16 das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
17 das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
18 das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
19 das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
21 das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
22 das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
23 das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
24 das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
25 das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
26 das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
27 das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
29 das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
30 das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
31 das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라

< 1 Chronik 25 >