< Psalm 92 >

1 Ein Psalm. Ein Lied für den Sabbattag.
A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
2 Köstlich ist es, Jahwe zu danken / Und deinem Namen, o Höchster, zu spielen,
to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 Am Morgen deine Huld zu verkünden / Und deine Treu in den Nächten,
to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
4 Zum Zehnsait und zur Harfe, / Zum rauschenden Spiel auf der Zither.
You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
5 Denn du, Jahwe, hast mich erfreut durch dein Walten, / Deiner Hände Werke lassen mich jauchzen.
Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
6 Wie herrlich, Jahwe, sind deine Taten, / Wie tief sind deine Gedanken!
Only senseless people and fools don't know and understand this:
7 Nur ein geistloser Mensch erkennt das nicht, / Nur ein Törichter sieht es nicht ein.
even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
8 Sprießen die Frevler auch auf wie Gras, / Blühen auch alle die Übeltäter — / Vernichtet werden sie doch auf immer!
But you, Lord, rule on high forever.
9 Du aber, Jahwe, bist ewig erhaben!
Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
10 Denn sieh, deine Feinde, Jahwe, / Sieh, deine Feinde müssen vergehn, / Sich zerstreun alle Übeltäter.
But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
11 Mir aber hast du die Kraft des Büffels gegeben, / Ich bin übergossen mit frischem Öl.
My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
12 Mit Lust hat mein Aug meine Laurer geschaut, / Meiner Feinde Vernichtung vernahm mit Freude mein Ohr.
Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
13 Der Gerechte wird sprossen wie eine Palme, / Wie eine Zeder des Libanons wachsen.
They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
14 Gepflanzt im Hause Jahwes, / Blühn sie in unsers Gottes Höfen.
Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
15 Sie tragen noch Frucht im Greisenalter, / Saftvoll werden sie sein und frisch, Um zu verkünden: Gerecht ist Jahwe, / Mein Fels, an dem sich kein Tadel findet.
They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”

< Psalm 92 >