< Psalm 85 >

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
2 Du hast zwar, Jahwe, dein Land begnadigt, / Jakobs Gefangne zurückgeführt;
You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
3 Du hast deines Volkes Schuld vergeben, / All seine Sünde zugedeckt; (Sela)
You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
4 Hast all deinen Grimm zurückgezogen, / Von deiner Zornglut abgelassen:
Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
5 So stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, / Gib auf deinen Unmut gegen uns!
Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
6 Willst du denn ewig über uns zürnen, / Deinen Grimm hinziehn von Geschlecht zu Geschlecht?
Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
7 Willst du uns denn nicht wieder beleben, / Daß sich dein Volk erfreue an dir?
Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
8 Laß, Jahwe, uns deine Gnade schaun, / Und deine Hilfe schenke uns!
I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
9 Ich will lauschen auf das, was El Jahwe nun reden wird! — / Wahrlich, Frieden verheißt er seinem Volk und seinen Getreuen / Und warnt sie, nicht wieder in Torheit zu fallen.
Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
10 Gewiß, nah ist den Frommen sein Heil, / Daß Herrlichkeit wohne in unserm Land,
Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Daß Huld und Treue einander begegnen, / Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
12 Treue wird aus der Erde sprossen, / Und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
13 Jahwe wird auch das Gute spenden, / Und unser Land gibt seinen Ertrag. Gerechtigkeit wird vor ihm schreiten / Und ihn begleiten auf seinen Tritten.
Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.

< Psalm 85 >