< Psalm 67 >

1 Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Ein Psalm, ein Lied.
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
2 Elohim sei uns gnädig und segne uns, / Lasse bei uns sein Antlitz leuchten! (Sela)
That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 So erkennt man auf Erden deinen Weg, / Dein Heil unter allen Völkern.
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
4 Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. (Selah)
5 Die Leute freun sich und frohlocken, / Daß du die Völker recht regierst / Und die Leute auf Erden leitest. (Sela)
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6 Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
7 Das Land hat seinen Ertrag geschenkt, / Elohim, unser Gott — er hat uns gesegnet. Elohim wird uns auch ferner segnen, / Und fürchten werden ihn alle Enden der Erde.
God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

< Psalm 67 >