< Psalm 62 >

1 Dem Sangmeister Jedutun zum Vortrag übergeben. Ein Psalm Davids.
For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
2 Ja, Elohims harrt still meine Seele, / Von ihm kommt mein Heil.
For he is my God, and my saviour; my helper, I shall not be moved very much.
3 Ja, er ist mein Fels und mein Heil, / Meine Burg — ich werde nicht wanken!
How long will ye assault a man? ye are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
4 Wie lange stürmt ihr noch ein auf einen einzelnen Mann, / Sucht alle ihn niederzuwerfen? Aber ihr seid / Wie eine sinkende Wand, eine stürzende Mauer!
They only took counsel to set at nought mine honour: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
5 Ja, von seiner Höhe beschließen sie ihn zu stürzen. / Drum haben sie Lust an der Lüge. / Sie segnen mit ihrem Munde, / Aber im Herzen fluchen sie. (Sela)
Nevertheless do thou, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
6 Ja, Elohims harr ich still, meine Seele, / Denn meine Hoffnung kommt von ihm.
For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
7 Ja, er ist mein Fels und mein Heil, / Meine Burg — ich werde nicht wanken!
In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
8 Auf Elohim ruhn meine Hilfe und Ehre; / Mein starker Fels, meine Zuflucht ist in Elohim.
Hope in him, all ye congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
9 Traut ihm, ihr Leute, zu aller Zeit! / Schüttet vor ihm eure Herzen aus! / Elohim ist unsre Zuflucht. (Sela)
But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
10 Nur ein Hauch sind Leutesöhne. / Lüge sind Herrensöhne; / Auf der Waage schnellten sie sicher empor. / Allzumal sind sie ein Hauch.
Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
11 Vertraut nicht auf erpreßtes Gut, / Laßt euch nicht blenden durch Raub! / Wächst das Vermögen, so achtet nicht drauf!
God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
12 Einmal, zweimal hat Elohim geredet, was ich gehört: / Elohims ist die Macht. "Aber bei dir, Adonái, ist auch die Gnade." / Denn du vergiltst einem jeden nach seinem Tun.
and mercy is thine, O Lord; for thou wilt recompense every one according to his works.

< Psalm 62 >