< Psalm 58 >

1 Dem Sangmeister, nach (der Melodie des Liedes: ) "Verderbe nicht!". / Ein Gedicht Davids.
Говорите ли заиста истину, силни, судите ли право, синови човечији?
2 Redet ihr wirklich Gerechtigkeit, / Richtet ihr redlich, ihr Menschenkinder?
Та, безакоња састављате у срцу, мећете на мерила злочинства руку својих на земљи.
3 Nein, im Herzen sinnet ihr Frevel, / Für eurer Hände Gewalttat macht ihr im Lande Bahn.
Од самог рођења застранише безаконици, од утробе материне тумарају говорећи лаж.
4 Von Geburt an weichen die Frevler ab, / Die Lügenredner irren von Kindheit an?
У њима је јед као јед змијињи, као глуве аспиде, која затискује ухо своје,
5 Gift haben sie wie Schlangengift, / Wie eine taube Natter, die ihr Ohr verstopft,
Која не чује глас бајачев, врачара вештог у врачању.
6 Die nicht hört auf der Zauberer Stimme, / Auf die Stimme der klugen Beschwörer.
Боже! Поломи им зубе у устима њиховим; разбиј чељусти лавовима, Господе!
7 Elohim, zerbrich ihre Zähne in ihrem Mund, / Reiß aus, o Jahwe, der Löwen Gebiß!
Нек се пролију као вода, и нестане их. Кад пусте стреле, нека буду као сломљене.
8 Sie sollen zerfließen, wie Wasser verläuft. / Schießt er seine Pfeile, so seien sie stumpf.
Као пуж, који се рашчиња, нека ишчиле; као дете, које жена побаци, нека не виде сунца.
9 Sie sollen der Schnecke gleichen, die kriechend zerfließt, / Eines Weibes Fehlgeburt, die die Sonne nicht sieht.
Пре него котлови ваши осете топлоту од потпаљеног трња, и сирово и нагорело нека разнесе вихор.
10 Eh eure Töpfe die Dornen merken — / Sei roh oder gar das Fleisch: der Sturm treibt's weg.
Обрадоваће се праведник кад види освету, опраће ноге своје у крви безбожниковој.
11 Der Gerechte frohlockt, wenn er Rache geschaut, / Er badet den Fuß in der Frevler Blut. Dann sagt man: "Ja wahrlich, der Fromme hat Frucht; / Ja, es gibt einen Gott, der da richtet auf Erden!"
И рећи ће људи: Заиста има плода праведнику! Заиста је Бог судија на земљи!

< Psalm 58 >