< Psalm 48 >
1 Ein Lied. Ein Psalm der Söhne Korahs.
The song of salm, of the sones of Chore. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
2 Groß ist Jahwe und hoch zu preisen / In unsers Gottes Stadt, auf seinem heiligen Berge.
It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
3 Lieblich erhebt sich der Zionsberg, die Wonne der ganzen Erde. / Ein Gottessitz ist da des großen Königs Stadt.
God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
4 An ihren Palästen hat Elohim / Als sichre Schutzwehr sich kundgetan.
For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
5 Denn sieh, die Könige fanden sich ein, / Sie zogen verbündet heran.
Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
6 Doch als sie schauten, da staunten sie. / Sie wurden bestürzt und flohen voll Angst.
There sorewis as of a womman trauelynge of child;
7 Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin.
in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
8 Wie Tarsisschiffe der Oststurm zerschellt, / (So wurden die Feinde vernichtet).
As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
9 Was wir gehört, wir haben's nun selbst / In Jahwes Heerscharen Stadt erlebt, / In unsers Gottes Stadt: / Elohim erhält sie auf ewig! (Sela)
God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
10 Wir haben, Elohim, deiner Gnade geharrt / Inmitten deines Tempels.
Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
11 Wie dein Name, Elohim, so reicht auch dein Ruhm / Bis an die Enden der Erde. / Deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
12 So freuet sich denn der Zionsberg, / Laut jubeln die Töchter Judas / Um deiner Gerichte willen.
Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
13 Geht rings um Zion, umwandelt es, / Zählt seine Türme!
Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
14 Gebt acht auf seine Mauer, / Durchschreitet seine Paläste, / Damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt: "Dieser Gott ist unser Gott auf immer und ewig! / Er führt uns auch über den Tod hinaus."
For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.