< Psalm 20 >
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
For the leader. A psalm of David. The Lord answer you in the day of distress, the name of the Jacob’s God protect you,
2 (Der levitische Sängerchor: ) / Es erhöre dich Jahwe am Tage der Not, / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
sending you help from the temple, out of Zion supporting you.
3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum / Und stütze dich von Zion her!
All your meal-offerings may he remember, your burnt-offerings look on with favor. (Selah)
4 Er gedenke all deiner Speisopfer, / Und dein Brandopfer sei ihm wert! (Sela)
May he grant you your heart’s desire, and bring all your plans to pass.
5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, / Und all deine Wünsche erfülle er!
We will shout then for joy at your victory, and rejoice in the name of our God. May the Lord grant your every request.
6 Dann wollen wir jauchzen ob deiner Hilfe / Und im Namen unsers Gottes das Banner schwingen. / Jahwe gewähre dir all dein Bitten!
Now I am sure that the Lord will help his anointed. From his temple in heaven he will answer by his mighty triumphant right hand.
7 (Eine Einzelstimme: ) / Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft, / Aus seinem heiligen Himmel erhört er ihn / Durch gewaltige Taten seiner Rechten.
Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
8 Diese vertrauen auf Wagen und jene auf Rosse, / Wir aber rufen an den Namen Jahwes, unsers Gottes.
They will totter and fall, while we rise and stand firm.
9 Sie sinken nieder und fallen, / Wir aber stehen und halten uns aufrecht. (Schlußruf des ganzen Sängerchors: ) / Jahwe, rette den König! / Erhör uns heut, da wir zu dir flehn!
Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.