< Psalm 12 >

1 Dem Sangmeister, in der achten Tonart. Ein Psalm Davids.
Help, Yhwh; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Hilf, Jahwe, denn die Frommen sind dahin! / Die Treue schwindet bei den Menschenkindern.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 Sie reden miteinander Lüge, / Doppelzüngig reden sie mit schmeichlerischen Lippen.
Yhwh shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4 Es rotte Jahwe alle Schmeichellippen aus / Und jede prahlerische Zunge.
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 Sie sprechen: "Wir sind stark durch unsre Zunge; / Wenn unsre Lippen mit uns sind, wer ist dann unser Herr?"
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith Yhwh; I will set him in safety from him that puffeth at him.
6 "Weil die Dulder leiden müssen, weil die Armen seufzen, / Will ich mich nun erheben", so spricht Jahwe, / "Will Hilfe senden dem, der danach schmachtet."
The words of Yhwh are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Jahwes Worte sind lautre Worte: / Silber, das in der Werkstatt gereinigt zur Erde fließt, / Geläutert siebenfach.
Thou shalt keep them, O Yhwh, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 Du, Jahwe, wirst sie schirmen, / Wirst sie vor diesen Menschen für immer bewahren. Es schreiten ringsum Frevler stolz einher, / Weil niedrige Gemeinheit hochkommt bei den Menschenkindern.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

< Psalm 12 >