< Galater 4:21 >

21 Ihr, die ihr unter dem Gesetz stehen wollt, sagt mir doch: Hört ihr denn das Gesetz nicht vorlesen?
౨౧ధర్మశాస్త్రానికి లోబడి ఉండాలని కోరే వారంతా నాకో మాట చెప్పండి-మీరు ధర్మశాస్త్రం చెప్పేది వినడం లేదా?
do tell
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
Λέγετέ
Transliteration:
Legete
Context:
Next word

me,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι,
Transliteration:
moi
Context:
Next word

you who [are]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

under
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

[the] Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

wishing
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
θέλοντες
Transliteration:
thelontes
Context:
Next word

to be,
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶναι,
Transliteration:
einai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

you do listen to?
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούετε;
Transliteration:
akouete
Context:
Next word

< Galater 4:21 >