< 1 Timotheus 3:4 >

4 Er muß seinem eigenen Haus gut vorstehen und seine Kinder zum Gehorsam und zu einem ehrbaren Lebenswandel anhalten.
anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

[his] own
Strongs:
Lexicon:
ἴδιος
Greek:
ἰδίου
Transliteration:
idiou
Context:
Next word

house
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
οἶκος
Greek:
οἴκου
Transliteration:
oikou
Context:
Next word

well
Strongs:
Greek:
καλῶς
Transliteration:
kalōs
Context:
Next word

managing,
Strongs:
Lexicon:
προΐστημι
Greek:
προϊστάμενον,
Transliteration:
proistamenon
Context:
Next word

children
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνα
Transliteration:
tekna
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντα
Transliteration:
echonta
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

submission
Strongs:
Lexicon:
ὑποταγή
Greek:
ὑποταγῇ
Transliteration:
hupotagēa
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάσης
Transliteration:
pasēs
Context:
Next word

dignity.
Strongs:
Lexicon:
σεμνότης
Greek:
σεμνότητος.
Transliteration:
semnotētos
Context:
Next word

< 1 Timotheus 3:4 >