< ରମିୟ 5 >
1 ଏବେ ବିସ୍ବାସ୍ରେ ନେ ଇସ୍ପର୍ ଡାଗ୍ରା ଦାର୍ମିକ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଲେଃକେ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟବାନ୍ ଇସ୍ପର୍ ଏତେ ନେ ସାନ୍ତିରେ ମିସୁ ନେଲେଃକେ ।
δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχωμεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
2 ଆତେନ୍ ଜିସୁ ନେନେ ବିସ୍ବାସ୍ ନ୍ସା ଏବେ ନେ ଜିବନ୍ଅରିଆ ଇସ୍ପର୍ନେ ଅନୁଗ୍ରଅ ବିବକେ । ତେସା ଇସ୍ପର୍ନେ ଗୌରବ୍ନେ ଆସା ଆନେକେ ଆମ୍ଲେଡ଼୍ୟାଃଚେ ବକେ ।
δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
3 ସାପା ରକମ୍ନେ ଦୁକ୍ କସ୍ଟକେ ଡିଗ୍ ନେ ସାର୍ଦା ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍କେ ମାତର୍ ତେରେପେତେ ମାଡିଙ୍ଗ୍ଚେ କସ୍ଟ ବାନେବାନ୍ ମନ୍ ବିତ୍ରେ ବର୍କସ୍ ପାଙ୍ଗ୍ଏ ।
ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται
4 ବର୍କସ୍ବାନ୍ ଡାଟ୍ ଚରିତ୍ର ପାଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ଡାଟ୍ ଚରିତ୍ର ବାନ୍ ଆସା ପାଙ୍ଗ୍ଏ ।
η δε υπομονη δοκιμην η δε δοκιμη ελπιδα
5 ଆସା ଆନେକେ ନିରାସ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ଆବି ଣ୍ଡୁ ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ ଆନେକେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ବିଚେ ନେଃନେ ରୁଦୟ୍ନ୍ନିଆ ମେଁନେ ଆଲାଦ୍ ବିବକେ ।
η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν
6 ନେ ଅବସ୍ତାରେ ଲେଃକେଲା ଇସ୍ପର୍ ସମାନ୍ ବେଲା କିସ୍ଟ ପାପି ରେମୁଆଁଇଂ ନ୍ସା ଗୁଏଃକେ ।
ετι γαρ χριστος οντων ημων ασθενων κατα καιρον υπερ ασεβων απεθανεν
7 ଦାର୍ମିକ୍ ରେମୁଆଁ ଆତ୍ଲା ବିନ୍ରେ ନିଜର୍ ଜିବନ୍ ବିନ୍ସା ଉଡ଼ିରୁଆ ଆତ୍ନା ଆର୍ ଣ୍ଡୁ । ମାତର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ତ ନିମାଣ୍ଡା ରେମୁଆଁ ଆତ୍ଲା ଜା ଡିଗ୍ ଗୁଏନ୍ସା ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ୟାଏ ।
μολις γαρ υπερ δικαιου τις αποθανειται υπερ γαρ του αγαθου ταχα τις και τολμα αποθανειν
8 ମାତର୍ ନେ ପାପି ଲେଃକେଲା ଜିସୁ କିସ୍ଟ ନେଃ ଆତ୍ଲା ନିଜେନେ ଜିବନ୍କେ ବିକେ । ଆତେନ୍ସା ଇସ୍ପର୍ ଆନେକେ ଉଡ଼ି ଆଲାଦ୍ ଡିଂଡିଂକେ ଆତେନ୍ ମେଁ ବାସଙ୍ଗ୍ବକେ ।
συνιστησιν δε την εαυτου αγαπην εις ημας ο θεος οτι ετι αμαρτωλων οντων ημων χριστος υπερ ημων απεθανεν
9 କିସ୍ଟ ଜିବନ୍ ବିଃକ୍ନେ ବାନ୍ ଇସ୍ପର୍ ଆନେକେ ଦାର୍ମିକ୍ ଡାଗ୍ଚେ ଗ୍ରଅନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବକେ । ତେଲା ଇସ୍ପର୍ନେ ଗିସେଃବାନ୍ ଆନେକେ ଡିଲାଡିଗ୍ କିସ୍ଟ ରକ୍ୟା ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।
πολλω ουν μαλλον δικαιωθεντες νυν εν τω αιματι αυτου σωθησομεθα δι αυτου απο της οργης
10 ନେ ଇସ୍ପର୍ନେ ସତ୍ରୁ ଲେଃବେଲା ମେଁନେ ଉଙ୍ଗ୍ଡେ ନେ ଆତ୍ଲା ଜିବନ୍ ବିକେ ମେଁବାନ୍ ଇସ୍ପର୍ ଏତେ ନେନେ ବାର୍ମୁଇଂତର୍ କୁଡ଼େଃଆର୍କେ । ଇସ୍ପର୍ ଏତେ ବାର୍ମୁଇଂତର୍ କୁଡ଼େକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଏବେ କିସ୍ଟନେ ଜିବନ୍ ବାନ୍ ପରିତ୍ରାନ୍ ବାନ୍ସା ନେ ଉଡ଼ି ଅଦିକ୍ ସୁଜଗ୍ ବା ନେୟା?
ει γαρ εχθροι οντες κατηλλαγημεν τω θεω δια του θανατου του υιου αυτου πολλω μαλλον καταλλαγεντες σωθησομεθα εν τη ζωη αυτου
11 ମାତର୍ ଆୟତନ୍ନିଆ ଣ୍ଡୁ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟବାନ୍ ଇସ୍ପର୍ ଆଣ୍ଡିନେ ସାପା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ବକେ, ଆତେନ୍ସା ନେନେ ରୁଦୟ୍ ଜାବର୍ ସାର୍ଦା ଡିଂଲେଃକେ । ଆତେନ୍ ଜିସୁ ଇସ୍ପର୍ ଏତେ ଆନେକେ ବାର୍ମୁଇଂତର୍ ଆମିସୁବକେ ।
ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν τω θεω δια του κυριου ημων ιησου χριστου δι ου νυν την καταλλαγην ελαβομεν
12 ମୁଇଂଜା ବାନ୍ ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ ପାପ୍ ଗାକେ ବାରି ପାପ୍ବାନ୍ ଗୁଏ ପାଙ୍ଗ୍କେ । ସାପାରେ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେବଗେସା ଗୁଏନେ ସର୍ତେ ରେମୁଆଁ ଜାତି ଆଡ଼ାତ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍କେ ।
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
13 ନିୟମ୍ ପାଙ୍ଗ୍ନେ ସେନୁଗ୍ଆ ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ନ୍ନିଆ ପାପ୍ ଲେଃଗେ: ମାତର୍ ନିୟମ୍ ଆଲେ କେଲା ପାପ୍ନେ ଇସାବ୍ ଆବଗେ ଣ୍ଡୁ ।
αχρι γαρ νομου αμαρτια ην εν κοσμω αμαρτια δε ουκ ελλογειται μη οντος νομου
14 ଆଦମନେ ବେଲାବାନ୍ ମୋଶାନେ ବେଲା ଜାକ ଜା ଡିଗ୍ ଆଦମ ରକମ୍ ଆଦେସ୍ ଅମାନି ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆବଲା ଡିଗ୍ ସାପାରେ ଗୁଏ ଆର୍କେ । ଜା ପାଙ୍ଗ୍ନେ ଲେଃଗେ ଆଦମ ମେଁନେ ମୁର୍ତି ରକମ୍ ।
αλλ εβασιλευσεν ο θανατος απο αδαμ μεχρι μωυσεος και επι τους μη αμαρτησαντας επι τω ομοιωματι της παραβασεως αδαμ ος εστιν τυπος του μελλοντος
15 ମାତର୍ ଆକେନ୍ ମ୍ୱାୟା ବିତ୍ରେ ଜାବର୍ ବିନ୍ ବିନ୍ ସାମୁଆଁ ଲେଃକେ । ଆଦାମ୍ନେ ପାପ୍ ବାରି ଇସ୍ପର୍ନେ ଅମୁଲ୍ୟ ଦାନ୍ନେ ବପୁ ସମାନ୍ ଣ୍ଡୁ । ମୁଇଂ ରେମୁଆଁନେ ପାପ୍ ସା ଗୁଲେରୁଆ ଗୁଏ ଆର୍କେ । ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ ମେଁ ମ୍ନା ଅନୁଗ୍ରଅରେ ବାରି ମୁଇଂ ରେମୁଆଁ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟବାନ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ନ୍ସା ମୁଡ଼ି ଦାନ୍ ବିନେ ନିୟମ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ଆତେନ୍ ଜାବର୍ ବପୁ ଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
16 ମୁଇଂ ରେମୁଆଁନେ ପାପ୍ ନ୍ସା ରେମୁଆଁ ବିଚାର୍ନାନ୍ନିଆ ତୁଆଁଚେ ଦସ୍ ବାକେ; ମାତର୍ ଗୁଲେରେନେ ଜାବର୍ ପାପ୍ ଲେଲା ଡିଗ୍ ବାରି କେମା ବାନ୍ସା ମେଃଡିଗ୍ ଦର୍କାର୍ ମାଲେଚେ ଡିଗ୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ଆତେନ୍ ଦାନ୍ ବିବକ୍ନେ ଏବେ ରେମୁଆଁ ଦସି ଣ୍ଡୁ ଡାଗ୍ଚେ ମ୍ୟାଃଆର୍ଏ ।
και ουχ ως δι ενος αμαρτησαντος το δωρημα το μεν γαρ κριμα εξ ενος εις κατακριμα το δε χαρισμα εκ πολλων παραπτωματων εις δικαιωμα
17 ସତ୍ରେ ମୁଇଂ ରେମୁଆଁନେ ପାପ୍ ନ୍ସା ଗୁଏକେ ସାସନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେ ତାର୍କେ: ମାତର୍ ବିନ୍ରେ ବା ଜିସୁ କିସ୍ଟ ମେଁ ଡିଙ୍ଗ୍ବକେ ଆତେନ୍ ଉଡ଼ି ମ୍ନା ବିସୟ୍ । ସାପାରେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଜବର୍ ଅନୁଗ୍ରଅବାନ୍ ବିନା ମୁଲ୍ୟରେ ଇସ୍ପର୍ ଡାଗ୍ରା ଦାର୍ମିକ୍ ଡାଗ୍ଚେ ଆଃସୁଏଃଆର୍ଏ ମେଇଂ କିସ୍ଟ ଏତେ ଜିତେନେ ଜିବନ୍ ଜାପନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ।
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και της δωρεας της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου
18 ମୁଇଂଜାନେ ପାପ୍ ଡିଡିରକମ୍ ସାପା ରେମୁଆଁ ଜାତିକେ ଡଣ୍ଡ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ଦେତ୍ରକମ୍ ମୁଇଂଜାନେ ଦାର୍ମିକ୍ ସାମୁଆଁ ସାପା ରେମୁଆଁ ଜାତି ଆତ୍ଲା ମୁକ୍ତି ବାରି ଜିବନ୍ କାଟେନେ ସୁଜଗ୍ ଡୁଙ୍ଗ୍ପାଙ୍ଗ୍ବିବକେ ।
αρα ουν ως δι ενος παραπτωματος εις παντας ανθρωπους εις κατακριμα ουτως και δι ενος δικαιωματος εις παντας ανθρωπους εις δικαιωσιν ζωης
19 ମୁଇଂଜାନେ ଅମାନି ସା ଡିଡିରକମ୍ ସାପାରେ ପାପି ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ଦେତ୍ରକମ୍ ମୁଇଂଜାନେ ଆଦେସ୍ ପାଲେ ବାନ୍ସା ସାପାରେ ଇସ୍ପର୍ ଡାଗ୍ରା ଦାର୍ମିକ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ।
ωσπερ γαρ δια της παρακοης του ενος ανθρωπου αμαρτωλοι κατεσταθησαν οι πολλοι ουτως και δια της υπακοης του ενος δικαιοι κατασταθησονται οι πολλοι
20 ନିୟମ୍ ତାର୍କ୍ନେ ବାନ୍ ଦଦ୍ୟା କାମ୍ ଜାବର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ୱେକେ । ମାତର୍ ପାପ୍ ମ୍ନାନେ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଅନୁଗ୍ରଅ ଡିଗ୍ ଜାବର୍ ଜବର୍ ଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
νομος δε παρεισηλθεν ινα πλεοναση το παραπτωμα ου δε επλεονασεν η αμαρτια υπερεπερισσευσεν η χαρις
21 ପାପ୍ ଡିଡିରକମ୍ ଗୁଏନେ ବାନ୍ ନିଜେନେ ନ୍ତା ଞ୍ଜା ଆରେବକେ ଦେତ୍ରକମ୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ଅନୁଗ୍ରଅ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ଦୟା ଦରମ୍ରେ ଆନେକେ ଦରମ୍ଣ୍ଡ୍ରେ ଡାଗ୍ଚେ ଏଜାଚେ ମାଡାନେ ଜିବନ୍ ବିଏ । (aiōnios )
ινα ωσπερ εβασιλευσεν η αμαρτια εν τω θανατω ουτως και η χαρις βασιλευση δια δικαιοσυνης εις ζωην αιωνιον δια ιησου χριστου του κυριου ημων (aiōnios )