< ପ୍ରକାସିତ୍ 6 >
1 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ନିଂ ଙ୍କେକେ ଉଂମେଣ୍ଡା ଗୁକ୍ଲିଗ୍ ସିଲ୍ ବିତ୍ରେବାନ୍ ମୁଲ୍ନେ ପାକ୍ଚିକେ ବାରି ଅଁ ଜିବ୍ଇଂନେ ବିତ୍ରେବାନ୍ ମୁଇଂଡା ଆନିଂ ଗଡ଼୍ଗଡ଼ି ସବ୍ଦନ୍ନିଆ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ପାଙ୍ଗ୍ଲା!”
ಅನನ್ತರಂ ಮಯಿ ನಿರೀಕ್ಷಮಾಣೇ ಮೇಷಶಾವಕೇನ ತಾಸಾಂ ಸಪ್ತಮುದ್ರಾಣಾಮ್ ಏಕಾ ಮುದ್ರಾ ಮುಕ್ತಾ ತತಸ್ತೇಷಾಂ ಚತುರ್ಣಾಮ್ ಏಕಸ್ಯ ಪ್ರಾಣಿನ ಆಗತ್ಯ ಪಶ್ಯೇತಿವಾಚಕೋ ಮೇಘಗರ್ಜನತುಲ್ಯೋ ರವೋ ಮಯಾ ಶ್ರುತಃ|
2 ନିଂ ଇଲାଂ ଙ୍କେକେ ମୁଇଂ ତୁଲୁଏ ବାନା ଗୋଡ଼ା ଆଡ଼ାତ୍ରା କକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ଆୟାଁ ସାଃଲେଃଗେ । ଆମେକେ ମୁଇଂ ମୁକୁଟ୍ ବିକେ ଆରି ମେଁ ଜିତେନେ ନ୍ସାଃ ତାର୍ ୱେକେ ।
ತತಃ ಪರಮ್ ಏಕಃ ಶುಕ್ಲಾಶ್ಚೋ ದೃಷ್ಟಃ, ತದಾರೂಢೋ ಜನೋ ಧನು ರ್ಧಾರಯತಿ ತಸ್ಮೈ ಚ ಕಿರೀಟಮೇಕಮ್ ಅದಾಯಿ ತತಃ ಸ ಪ್ರಭವನ್ ಪ್ರಭವಿಷ್ಯಂಶ್ಚ ನಿರ್ಗತವಾನ್|
3 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ମେଣ୍ଡାତୁର୍ତ୍ୟାରେ ଦୁତିୟ ସିଲ୍ ପାକ୍ଚିକେ ବାରି ଦୁତିୟ ଜିବ୍ ଆନିଂ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ପାଙ୍ଗ୍ଲା ।”
ಅಪರಂ ದ್ವಿತೀಯಮುದ್ರಾಯಾಂ ತೇನ ಮೋಚಿತಾಯಾಂ ದ್ವಿತೀಯಸ್ಯ ಪ್ರಾಣಿನ ಆಗತ್ಯ ಪಶ್ಯೇತಿ ವಾಕ್ ಮಯಾ ಶ್ರುತಾ|
4 ନିଂ ଙ୍କେକେ ମିଆଁ ବାନାନେ ଆରି ମୁଇଂ ଗୋଡ଼ା । ଦର୍ତନିନ୍ନିଆ ଅସାନ୍ତି ଆତାର୍ନେ ନ୍ସାଃ ମେଁନେ ଗୋଡ଼ା ଆଡ଼ାତ୍ରା କକ୍ନେ ରେମୁଆଁକେ ଅଦିକାର୍ ବିଃକେ, ରେମୁଆଁଇଂ ଡିରକମ୍ ରିଂଚେ ନିଜେ ନିଜେକେ ଅବାଗୁଏ ଆର୍ଏ । ମେଁ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ମୁଇଂ ମ୍ନାଃ କାଣ୍ଡା ବିକେ ।
ತತೋ ಽರುಣವರ್ಣೋ ಽಪರ ಏಕೋ ಽಶ್ವೋ ನಿರ್ಗತವಾನ್ ತದಾರೋಹಿಣಿ ಪೃಥಿವೀತಃ ಶಾನ್ತ್ಯಪಹರಣಸ್ಯ ಲೋಕಾನಾಂ ಮಧ್ಯೇ ಪರಸ್ಪರಂ ಪ್ರತಿಘಾತೋತ್ಪಾದನಸ್ಯ ಚ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಂ ಸಮರ್ಪಿತಮ್, ಏಕೋ ಬೃಹತ್ಖಙ್ಗೋ ಽಪಿ ತಸ್ಮಾ ಅದಾಯಿ|
5 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ମେଣ୍ଡାତୁର୍ତ୍ୟାରେ ତୁର୍ତିୟ ସିଲ୍ ପାକ୍ଚିକେ ଆରି ତୁର୍ତିୟ ଜିବ୍ ଆନିଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ପାଙ୍ଗ୍ କେଲା ।” ତେସାଃ ନିଂ ୱେ ଙ୍କେକେ ମୁଇଂ ଏଡ଼େଃ ବାନା ଗୋଡ଼ା; ମେଁ ଆଡ଼ାତ୍ରା କକ୍ନେ ରେମୁଆଁନେ ନ୍ତିନ୍ନିଆ କିଜି ଲେଃଗେ;
ಅಪರಂ ತೃತೀಯಮುದ್ರಾಯಾಂ ತನ ಮೋಚಿತಾಯಾಂ ತೃತೀಯಸ್ಯ ಪ್ರಾಣಿನ ಆಗತ್ಯ ಪಶ್ಯೇತಿ ವಾಕ್ ಮಯಾ ಶ್ರುತಾ, ತತಃ ಕಾಲವರ್ಣ ಏಕೋ ಽಶ್ವೋ ಮಯಾ ದೃಷ್ಟಃ, ತದಾರೋಹಿಣೋ ಹಸ್ತೇ ತುಲಾ ತಿಷ್ಠತಿ
6 ବାରି ନିଂନେ ମନେ ଡିଂକେ ଅଁକ୍ଲିଗ୍ ଜାକ ଜିବ୍ ମୁଇଂ ସର୍ରେ ବାସଂଆର୍ଡିଂକେ: “ମେଃସୁଆନେ ଆଜ୍ରିନ୍ନିଆ ମୁଇଂ କିଜି ଗହମ୍ ଣ୍ଡୁଲା ଞ୍ଜି କିଜି କୁଆଜନା ମିଲେଏ । ମାତର୍ ଞ୍ଚୁ ଆରି ଅଙ୍ଗୁର୍ ଡୁଗ୍ଡିକେ ନସ୍ଟ ଆଡିଂଗେ ।”
ಅನನ್ತರಂ ಪ್ರಾಣಿಚತುಷ್ಟಯಸ್ಯ ಮಧ್ಯಾದ್ ವಾಗಿಯಂ ಶ್ರುತಾ ಗೋಧೂಮಾನಾಮೇಕಃ ಸೇಟಕೋ ಮುದ್ರಾಪಾದೈಕಮೂಲ್ಯಃ, ಯವಾನಾಞ್ಚ ಸೇಟಕತ್ರಯಂ ಮುದ್ರಾಪಾದೈಕಮೂಲ್ಯಂ ತೈಲದ್ರಾಕ್ಷಾರಸಾಶ್ಚ ತ್ವಯಾ ಮಾ ಹಿಂಸಿತವ್ಯಾಃ|
7 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ମେଣ୍ଡାତୁର୍ତ୍ୟାରେ ଚତୁର୍ତ ସିଲ୍ ପାକ୍ଚିକେ ବାରି ଚତୁର୍ତ ଜିବ୍ ଆନିଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ପାଙ୍ଗ୍ଲା!”
ಅನನ್ತರಂ ಚತುರ್ಥಮುದ್ರಾಯಾಂ ತೇನ ಮೋಚಿತಾಯಾಂ ಚತುರ್ಥಸ್ಯ ಪ್ರಾಣಿನ ಆಗತ್ಯ ಪಶ್ಯೇತಿ ವಾಕ್ ಮಯಾ ಶ್ರುತಾ|
8 ନିଂ ୱେ ଙ୍କେକେ ମୁଇଂ ଉଗ୍ସ ବାନା ଗୋଡ଼ା । ମେଁ ଆଡ଼ାତ୍ରା କକ୍ନେ ରେମୁଆଁନେ ମ୍ନି ମରନ୍; ପାତାଲ୍ ମେଁନେ ପ୍ଲାଃ ୱେଡିଂଗେ । ଜୁଜ୍ ମୁର୍ଡି ରଗ୍ ବ୍ୟାଦି ଆରି କଣ୍ଡାଜନ୍ତୁଇଂନେ ବେବଆର୍ବାନ୍ ଦର୍ତନିନେ ଅଁବାଗ୍ ମୁଇଂବାଗ୍ ବାସାଣ୍ଡ୍ରେଇଂକେ ବିନାସ୍ ଡିଂନେ ନ୍ସାଃ ଆମେଇଂକେ ଅଦିକାର୍ ବିକେ । (Hadēs )
ತತಃ ಪಾಣ್ಡುರವರ್ಣ ಏಕೋ ಽಶ್ವೋ ಮಯಾ ದೃಷ್ಟಃ, ತದಾರೋಹಿಣೋ ನಾಮ ಮೃತ್ಯುರಿತಿ ಪರಲೋಕಶ್ಚ ತಮ್ ಅನುಚರತಿ ಖಙ್ಗೇನ ದುರ್ಭಿಕ್ಷೇಣ ಮಹಾಮಾರ್ಯ್ಯಾ ವನ್ಯಪಶುಭಿಶ್ಚ ಲೋಕಾನಾಂ ಬಧಾಯ ಪೃಥಿವ್ಯಾಶ್ಚತುರ್ಥಾಂಶಸ್ಯಾಧಿಪತ್ಯಂ ತಸ್ಮಾ ಅದಾಯಿ| (Hadēs )
9 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ମେଣ୍ଡାତୁର୍ତ୍ୟାରେ ମାଲ୍ ସିଲ୍ ପାକ୍ଚିକେ ବାରି ନିଂ ଙ୍କେକେ ମୁଇଂ ବେଦି । ଇସ୍ପର୍ନେ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ଚେ ସାକି ବିଃନ୍ନିଆ ବିସ୍ବାସ୍ ଲେଃକ୍ନେ ସାଃ ଗୁଏ ଲେଃଆର୍କ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂନେ ଆତ୍ମାଇଂ ଆତେନ୍ ବେଦି ଆଲ ମ୍ବ୍ର ଲେଃଆର୍ଗେ ।
ಅನನ್ತರಂ ಪಞ್ಚಮಮುದ್ರಾಯಾಂ ತೇನ ಮೋಚಿತಾಯಾಮ್ ಈಶ್ವರವಾಕ್ಯಹೇತೋಸ್ತತ್ರ ಸಾಕ್ಷ್ಯದಾನಾಚ್ಚ ಛೇದಿತಾನಾಂ ಲೋಕಾನಾಂ ದೇಹಿನೋ ವೇದ್ಯಾ ಅಧೋ ಮಯಾದೃಶ್ಯನ್ತ|
10 ମେଁଇଂ ଜବର୍ ସର୍ରେ ୱାସାର୍ଚେ ବାସଂଡିଂଆର୍ଗେ, “କ୍ଲିଗ୍ଡା ବାବେ ପବିତ୍ର ଆରି ସତ୍ ମାପ୍ରୁ ଇସ୍ପର୍! ଦର୍ତନିନ୍ନିଆ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଆନେକେ ବାଗୁଏ ବଆର୍ଗେ, ଆମେଇଂକେ ବିଚାର୍ ଡିଂଚେ କସ୍ଟ ବିନେସାଃ ଆରି ଉଃଡ଼ି କାଲ୍ ନାରାଃତଙ୍ଗାର୍ଏ?”
ತ ಉಚ್ಚೈರಿದಂ ಗದನ್ತಿ, ಹೇ ಪವಿತ್ರ ಸತ್ಯಮಯ ಪ್ರಭೋ ಅಸ್ಮಾಕಂ ರಕ್ತಪಾತೇ ಪೃಥಿವೀನಿವಾಸಿಭಿ ರ್ವಿವದಿತುಂ ತಸ್ಯ ಫಲ ದಾತುಞ್ಚ ಕತಿ ಕಾಲಂ ವಿಲಮ್ಬಸೇ?
11 ମେଁଇଂନେ ବିତ୍ରେବାନ୍ ସାପାରେକେ ମୁଇଂ ଲାଃକା ତୁଲୁଏ ସକା ବିକେ । ବାରି ମେଁଇଂନେ ସାଙ୍ଗାଡ଼ି ବୟାଁ ଆରି ସେବାଣ୍ଡ୍ରେ ଟିକ୍ ସଂକ୍ୟାରେ ଚିନାବାନା ମାଡିଂ ଜାକ ଆମେଇଂକେ ଆରି ଉଃଡ଼ି ବେଲା ଉର୍ନେ ନ୍ସାଃ ବାସଙ୍ଗ୍କେ ।
ತತಸ್ತೇಷಾಮ್ ಏಕೈಕಸ್ಮೈ ಶುಭ್ರಃ ಪರಿಚ್ಛದೋ ಽದಾಯಿ ವಾಗಿಯಞ್ಚಾಕಥ್ಯತ ಯೂಯಮಲ್ಪಕಾಲಮ್ ಅರ್ಥತೋ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಯೇ ಸಹಾದಾಸಾ ಭ್ರಾತರೋ ಯೂಯಮಿವ ಘಾನಿಷ್ಯನ್ತೇ ತೇಷಾಂ ಸಂಖ್ಯಾ ಯಾವತ್ ಸಮ್ಪೂರ್ಣತಾಂ ನ ಗಚ್ಛತಿ ತಾವದ್ ವಿರಮತ|
12 ତେନ୍ଇଡ଼ିଂ ନିଂ ଙ୍କେକେ ମେଣ୍ଡାତୁର୍ତ୍ୟାରେ ତୁର୍ ଲମ୍ବର୍ ସିଲ୍ ପାକ୍ଚିକେ; ଅଃତେନ୍ ବେଲା ଜବର୍ ତୁବଃ ଜୁର୍ ଡିଂକେ । ସ୍ନି ଏଡ଼େଃ ବାନାନେ ତଗ୍ରିଆଃ ରକମ୍ ତାଂକିଗ୍ ଡିଂକେ ଆରି ଆର୍କେ କ୍ଲିଗ୍ଡା ମିଆଁ ବାନା ଡିଂୱେଗେ ।
ಅನನ್ತರಂ ಯದಾ ಸ ಷಷ್ಠಮುದ್ರಾಮಮೋಚಯತ್ ತದಾ ಮಯಿ ನಿರೀಕ್ಷಮಾಣೇ ಮಹಾನ್ ಭೂಕಮ್ಪೋ ಽಭವತ್ ಸೂರ್ಯ್ಯಶ್ಚ ಉಷ್ಟ್ರಲೋಮಜವಸ್ತ್ರವತ್ ಕೃಷ್ಣವರ್ಣಶ್ಚನ್ದ್ರಮಾಶ್ಚ ರಕ್ತಸಙ್ಕಾಶೋ ಽಭವತ್
13 ଜବର୍ ୱେଡ଼ିଆଃନେ ମାଡ୍ରେ ଲିୱା ସ୍ଲାବାନ୍ ବ୍ରୁଆ ଚୁଚୁ ସର୍ତେ ଜଡ଼େ ଲଃନେ ସୁଗୁଆ ଚାଙ୍କୁଆଇଂ କିତଂବାନ୍ ଦର୍ତନି ଆଡ଼ାତ୍ରା ପଏଚଗ୍ ଲଃଆର୍କେ ।
ಗಗನಸ್ಥತಾರಾಶ್ಚ ಪ್ರಬಲವಾಯುನಾ ಚಾಲಿತಾದ್ ಉಡುಮ್ಬರವೃಕ್ಷಾತ್ ನಿಪಾತಿತಾನ್ಯಪಕ್ಕಫಲಾನೀವ ಭೂತಲೇ ನ್ಯಪತನ್|
14 ମୁଇଂ କାଗଜ୍ ୱେକେ ସୁଗୁଆ କିତଂଇନି ୱେଚେ ବୁଃଡ଼ି ୱେଗେ । କଣ୍ଡା ଆରି କେଣ୍ଡିଆଃଇନିଇଂ ଆଙ୍କେଆନ୍ତେ ଡିଂଆର୍କେ ।
ಆಕಾಶಮಣ್ಡಲಞ್ಚ ಸಙ್ಕುಚ್ಯಮಾನಗ್ರನ್ಥಇವಾನ್ತರ್ಧಾನಮ್ ಅಗಮತ್ ಗಿರಯ ಉಪದ್ವೀಪಾಶ್ಚ ಸರ್ವ್ವೇ ಸ್ಥಾನಾನ್ತರಂ ಚಾಲಿತಾಃ
15 ଆତେନ୍ ବେଲା ଦର୍ତନିନେ ସାପାରେ ଇଃସାଙ୍ଗ୍ ସାସନ୍ଣ୍ଡ୍ରେ ଣ୍ଡୁଲା ସେନାନେତାଇଂ ସାଉକାର୍ ଆରି ବପୁକ୍ନେ ଗତି ରେମୁଆଁ ଣ୍ଡୁଲା ସାଦାରନ୍ ରେମୁଆଁ ସାପାରେ ଗୁମ୍ପାଇଂନ୍ନିଆ ଆରି କଣ୍ଡାନେ ବ୍ରି ଆଲ ୱେଚେ ବୁଃଡ଼ିଆର୍କେ ।
ಪೃಥಿವೀಸ್ಥಾ ಭೂಪಾಲಾ ಮಹಾಲ್ಲೋಕಾಃ ಸಹಸ್ತ್ರಪತಯೋ ಧನಿನಃ ಪರಾಕ್ರಮಿಣಶ್ಚ ಲೋಕಾ ದಾಸಾ ಮುಕ್ತಾಶ್ಚ ಸರ್ವ್ವೇ ಽಪಿ ಗುಹಾಸು ಗಿರಿಸ್ಥಶೈಲೇಷು ಚ ಸ್ವಾನ್ ಪ್ರಾಚ್ಛಾದಯನ್|
16 ମେଇଂ କଣ୍ଡା ଆରି ବ୍ରି କଣ୍ଡ୍ଇଂକେ ୱାଚେ ବାସଂଡିଂଆର୍ଗେ “ନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲଃପା, ସିଂଆଁସନନ୍ନିଆ କକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁନେ ମ୍ମୁଆଃବାନ୍ ଆରି ଉଂମେଣ୍ଡାନେ ଗିସେବାନ୍ ଆନେକେ ବୁଃଡ଼ି ବ ।
ತೇ ಚ ಗಿರೀನ್ ಶೈಲಾಂಶ್ಚ ವದನ್ತಿ ಯೂಯಮ್ ಅಸ್ಮದುಪರಿ ಪತಿತ್ವಾ ಸಿಂಹಾಸನೋಪವಿಷ್ಟಜನಸ್ಯ ದೃಷ್ಟಿತೋ ಮೇಷಶಾವಕಸ್ಯ ಕೋಪಾಚ್ಚಾಸ್ಮಾನ್ ಗೋಪಾಯತ;
17 ମେଁଇଂନେ ଗିସେନେ ବୟଙ୍କାର୍ ଦିନା ପେଙ୍ଗ୍ଚା ଲେଃକେ । ଜାଣ୍ଡେ ଆତେନ୍ ତାଃୱାଁ ୟାଏ?”
ಯತಸ್ತಸ್ಯ ಕ್ರೋಧಸ್ಯ ಮಹಾದಿನಮ್ ಉಪಸ್ಥಿತಂ ಕಃ ಸ್ಥಾತುಂ ಶಕ್ನೋತಿ?