< ମାତିଉ 3 >
1 ଆତେନ୍ ବେଲା ଡୁବନ୍ ବିଃଣ୍ଡ୍ରେ ଜହନ୍ ଜିଉଦା ଦେସ୍ନେ ବାଲିଲନ୍ନିଆ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ଅଲେଙ୍ଗ୍ ମୁଲେକେ ।
Bara sana Yohannis Cuuphaan gammoojjii Yihuudaa keessatti lallabaa dhufe;
2 ମେଁ ବାସଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍କେ “ପାପ୍ ଗାଲିବାନ୍ ଆଣ୍ତେପା ଡାଗ୍ଲା କିତଂଇନି ତେପାଙ୍ଗ୍କେ ।”
innis, “Mootummaan samii dhiʼaateeraatii qalbii jijjiirradhaa” jedhe.
3 ବାବବାଦି ଯିଶାଇୟ ମୁଡ଼ି ରେମୁଆଁ ବିସୟ୍ରେ ବାସଙ୍ଗ୍ ବକେ । ଜହନ୍ ଆଃ ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁ: “ବାଲିଲନ୍ନିଆ ଜାଣ୍ଡେ ମୁଇଂଜା କିରଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଡିଂକେ; ମାପ୍ରୁ ନ୍ସା ଗାଲି ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା; ମେଁ ପାଙ୍ଗ୍ନେ ଗାଲି ସିଦା ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା ।”
Kunis isa waaʼeen isaa karaa Isaayyaas raajichaatiin, “Sagalee nama, ‘Gooftaadhaaf karaa qopheessaa; daandii qajeelaas isaaf hojjedhaa’ jedhee gammoojjii keessaa iyyu tokkoo” jedhamee dubbatame sanaa dha.
4 ଜହନ୍ନେ ସକା ଉଟ୍ ଉକ୍ସା ଏତେ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃଗେ । ମେଁ ମେଁନେ ନ୍ସାନ୍ନିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଉକ୍ସାନେ ଗ୍ନାଗ୍ସେ ଗାଗ୍ ଡିଙ୍ଗେ । ପଙ୍ଗପାଳ ବା କ୍ୟାରବ ସ୍ଲାଃନେ ଚୁଚୁ ଆରି କଣ୍ତା ଞ୍ଜୁଙ୍ଗ୍ ମେଁନେ କାଦି ଲେଃଗେ ।
Uffanni Yohannis rifeensa gaalaa irraa hojjetame; innis mudhii isaatti sabbata teephaa hidhata ture. Nyaanni isaa immoo hawwaannisaa fi damma bosonaa ture.
5 ଯିରୂଶାଲମ୍ ଇନିବାନ୍ ଜିଉଦା ପ୍ରଦେସ୍ ଆରି ଜର୍ଦନ୍ ଲଣ୍ତିଆ ପାକାପାକି ସାପା ଅଞ୍ଚଲବାନ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ମେଁନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ଡିଂଆର୍ଗେ ।
Namoonnis Yerusaalem irraa, Yihuudaa hundaa fi biyya naannoo Yordaanos guutuu irraa gara isaa dhaqaa turan.
6 ମେଇଂ ନିଜର୍ ନିଜର୍ନେ ପାପ୍ ସିକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଜହନ୍ନେବାନ୍ ଜର୍ଦନ୍ କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଡୁବନ୍ ଡୁଂଡ ଆର୍କେ ।
Cubbuu isaaniis himachaa, Laga Yordaanos keessatti isaan cuuphamaa turan.
7 ଉଡ଼ି ବେଲା ଜହନ୍ କେକେ ଗୁଲେ ଫାରୁଶୀ ଆରି ସାଦୁକୀ ଡୁବନ୍ ଡୁଂଡ ନ୍ସା ପାଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ; ଆମେଇଂକେ ଜହନ୍ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ଏ ବୁବଃନେ କୁଲ୍ବଂସ! କାଲାଆଃ ରିସା ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଲାଗ୍ଡନ୍ସା ଆପେକେ ଜାଣ୍ଡେ ଚେତ୍ନା ବିକେ?
Inni garuu yommuu Fariisotaa fi Saduuqota keessaa baayʼeen isaanii utuu gara iddoo inni itti cuuphaa turee dhufanuu argetti akkana jedheen; “Isin ijoollee buutii nana! Dheekkamsa dhufu jalaa akka baqattaniif eenyutu isinitti hime?
8 ଜଦି ସତେଆ ପାପ୍ କାମ୍ବାନ୍ ମନ୍ ଆବଦ୍ଲେ ପେବଏ ଏନ୍ ପେନେ ସ୍ଲେବାନ୍ ଆସୁଏପା ।
Egaa ija qalbii jijjiirrannaa mirkaneessu naqadhaa.
9 ଆବାବେଗ୍ପା ଜେ ଅବ୍ରାହାମ୍ ପେନେ ନ୍ତା ଞ୍ଜା ଡାଗ୍ଚେ ବାଲିର୍କ୍ନେ ବାନ୍ ପେ ଡଣ୍ଡ୍ ବାନ୍ ରକ୍ୟା ପେବାଏ । ନେଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ସତ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡିଂକେ ଜେ ଇସ୍ପର୍ ଆକେନ୍ ବ୍ରିଇଂ ଡୁଂୱେଚେ ଅବ୍ରାହାମ୍ନେ କୁଲ୍ ଇଂ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ୟାଏ ।
Isin, ‘Abbaan keenya Abrahaamii dha’ ofiin jechuu waan dandeessan hin seʼinaa. Waaqni dhagoota kanneen irraa Abrahaamiif ijoollee kaasuu akka dandaʼu ani isinittan himaatii.
10 ସ୍ଲା ସାପା ବୁନ୍ଦେ ସିତଗ୍ ବିନ୍ସା ମାଲୁଏଃ ବଆର୍କେ । ଆଣ୍ଡିନେ ସ୍ଲାଃନ୍ନିଆ ନିମାଣ୍ତା ଚୁଚୁ ଆଚୁ ଣ୍ତୁ, ଆତେନ୍ ସିତଗ୍ଚେ ସୁଆନ୍ନିଆ ତ୍ଲାଗ୍ ଆର୍ଏ ।
Qottoon amma iyyuu hidda mukkeenii irra kaaʼameera; mukti ija gaarii hin naqanne hundinuus muramee ibiddatti darbatama.
11 ନେଙ୍ଗ୍ ସିନା ଆପେକେ ମନ୍ ବଦ୍ଲେ ନ୍ସା ଣ୍ତିଆନ୍ନିଆ ଡୁବନ୍ ବିଣ୍ଡିଂକେ । ମାତର୍ ନେଙ୍ଗ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଜା ପାଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ, ମେଁ ନେଙ୍ଗ୍ବାନ୍ ଜାବର୍ ମ୍ନା । ମେଁ ଞ୍ଚନେ ଜୁତା ତୁତଃ ନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ସକତ୍ ଣ୍ଡୁ; ମେଁ ଆପେକେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆରି ସୁଆନ୍ନିଆ ଡୁବନ୍ ବିଏ ।
“Ani qalbii jijjiirrannaadhaafin bishaaniin isin cuupha. Inni na duubaan dhufu garuu na caalaa jabaa dha; ani kophee isaa iyyuu baachuuf hin malu. Inni Hafuura Qulqulluu fi ibiddaan isin cuupha.
12 ଗହମ୍ବାନ୍ ଚପା ସାପା ଆୱାଲେ ବିନ୍ସା ମେଁନେ ନ୍ତିନ୍ନିଆ କିସଃ ଲେଃକେ । ମେଁ ଗହମ୍ଇଂକେ ମେଁନେ ଆଣ୍ଡ୍ରାଃନ୍ନିଆ ବଏ ଆରି ଗାବୁଜା ସାପାକେ କାଲାଆଃ ଡୁଆକ୍ନେ ସୁଆନ୍ନିଆ ବା ଜଗ୍ତ୍ଲିଗ୍ଏ ।
Inni afarsaa ittiin midhaan qulleessu of harkaa qaba; qamadii isaa gombisaatti naqata; oobdii isaa ni qulqulleessa; habaqii garuu ibidda hin dhaamneen guba.”
13 ଆତେନ୍ ବେଲା ଜିସୁ ଜହନ୍ବାନ୍ ଡୁବନ୍ ଡୁଂଡ ନ୍ସା ଗାଲିଲୀ ଦେସ୍ବାନ୍ ଜର୍ଦନ୍ ଲଣ୍ଡିଆଃନ୍ନିଆ ପାଙ୍ଗ୍କେ ।
Yesuus ergasii Yohannisiin cuuphamuuf Galiilaadhaa gara Laga Yordaanos dhufe.
14 ମାତର୍ ଜହନ୍ ଆମେକେ ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ ନେଙ୍ଗ୍ ସିନା ନାନେ ବାନ୍ ଡୁବନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ସିନା ଲେଃଗେ ଆରି ନାନେ ନେଙ୍ଗ୍ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ନାଲେକେ?”
Yohannis garuu, “Ani siin cuuphamuu na barbaachisa; ati immoo gara koo dhuftaa?” jedhee isa dhowwe.
15 ମାତର୍ ଜିସୁ ଉତର୍ ବିକେ “ନେଙ୍ଗ୍ ସାମୁଆଁରେ ରାଜି ଡିଙ୍ଗ୍ । ଡାଗ୍ଲା ଆକ୍ମେଁ ବାନ୍ ନେନେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍କ୍ନେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେୟାଏ ।” ତେସା ଜହନ୍ ଆମେକେ ଡୁବନ୍ ବିନ୍ସା ରାଜି ଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
Yesuusis deebisee, “Ammaaf akkanuma haa taʼuu dhiisi; nu qajeelummaa hunda raawwachuudhaaf waan kana gochuu qabnaatii” jedheen. Yohannisis isa dhowwuu dhiise.
16 ଜିସୁ ଡୁବନ୍ ଡୁଂଡଚେ ଣ୍ତିଆବାନ୍ ତଡ଼୍ୟା ତାର୍କ୍ନେ ଦାପ୍ଡ଼େ ମେଁ କେକେ କିତଂ ମେଲା ଡିଙ୍ଗ୍ଲେକେ ବାରି ଇସ୍ପର୍ନେ ଆତ୍ମା କୁକୁର୍ୟାଃ ରକମ୍ ମେଁ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଜାର୍କେ ।
Yesuusis akkuma cuuphameen bishaan keessaa ol baʼe. Innis yommusuma samiin banamee, utuu Hafuurri Waaqaa akkuma gugeetti gad buʼee isa irras qubatuu arge.
17 ଏନ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ କିତଂବାନ୍ ମୁଇଂ ସାମୁଆଁ ପାଙ୍ଗ୍କେ । “ଏ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ନିଜର୍ ଉଙ୍ଗ୍ଡେ ମେଁନେ ଡାଗ୍ରା ନେଙ୍ଗ୍ ଜାବର୍ ସାର୍ଦା ।”
Sagaleen tokkos samii irraa, “Kun Ilma koo isa ani jaalladhuu dha; isatti baayʼee nan gammada” jedhe.