< ମାତିଉ 13 >
1 ଆତେନ୍ ଦିନା ଜିସୁ ଡୁଆ ବାନ୍ ତାର୍ଚେ କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ୱେଗେ । ଆତ୍ ଅରିଆ ମେଁ ସିକ୍ୟା ବିଃନ୍ସା କକେ ।
Ын ачеяшь зи, Исус а ешит дин касэ ши шедя лынгэ маре.
2 ମେଁନେ ଅଁପାକା ଗୁଲୁଏ ରେମୁଆଁ ରିସିଙ୍ଗ୍ ଆର୍କେ ଜେ ମେଁ ମୁଇଂ ତରାନ୍ନିଆ ୱେଚେ କକେ । ରେମୁଆଁଇଂ କେଣ୍ଡିଆ ଆଃଡ଼ା ତୁଆଁଚେ ମେଁନେ ସାମୁଆଁ ଅଁକେ ।
О мулциме де нороаде с-ау стрынс ла Ел, аша кэ а требуит сэ Се суе сэ шадэ ынтр-о корабие, яр тот нородул стэтя пе цэрм.
3 ମେଁ ଉସ୍ରା ରକମ୍ ଆମେଇଂକେ ଗୁଲୁଏ ସାମୁଆଁ ସିକ୍ୟା ବିକେ ମେଁ ବାସଙ୍ଗ୍କେ । “ମେଃସୁଆ ମୁଇଂ ରେମୁଆଁ ବିଗ୍ଜା ତାର୍କେ ।”
Ел ле-а ворбит деспре мулте лукрурь ын пилде ши ле-а зис: „Ятэ, семэнэторул а ешит сэ семене.
4 ମେଁ ଲିଜନ୍ନିଆ ଚୁମୁଜା ବିଗ୍ନେ ବେଲା ଉଡ଼ି କିଆ ଗାଲି ଲଃଲା ପ୍ଲିଗ୍ଇଂ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଆତେନ୍ ସାପା ଚଙ୍ଗ୍ବିଗେ ।
Пе кынд семэна ел, о парте дин сэмынцэ а кэзут лынгэ друм ши ау венит пэсэриле ши ау мынкат-о.
5 ଆରି ଉଡ଼ିକ୍ଲିଗ୍ ମଞ୍ଜି ଇକୁଡ଼ା ତୁବଃ ଲେଃନେ କିଡ଼ିଲ ତୁବଃନ୍ନିଆ ଲଃକେ । ଆତେନ୍ ତୁବଃ କୁବାଂ ଆଲେଃଲା ମୁଞ୍ଜି ଜିଆ ଜିଆ ପଃଡ଼୍ୟାକେ ।
О алтэ парте а кэзут пе локурь стынкоасе, унде н-авя пэмынт мулт: а рэсэрит ындатэ, пентру кэ н-а гэсит ун пэмынт адынк.
6 ମାତର୍ ମେଁନେ ଚେର୍ ଆଲେଃଗେସା ନାଃସେଙ୍ଗ୍ଲା ନ୍ସୁଆର୍ ୱେଗେ ।
Дар, кынд а рэсэрит соареле, с-а пэлит ши, пентру кэ н-авя рэдэчинь, с-а ускат.
7 ଆରି ଉଡ଼ିକ୍ଲିଗ୍ ଗ୍ରେଃ ସ୍ଲାଃଇଂନେ ମଜେ ଲଃକେ ବାରି, ଗ୍ରେଃ ସ୍ଲାଃଇଂ ତଡ଼ିଆଚେ ମ୍ନା ଡିଂଚେ ଆତେନ୍ଇଂକେ ଚାପେ ବିଃକେ ।
О алтэпарте а кэзут ынтре спинь: спиний ау крескут ши ау ынекат-о.
8 ମାତର୍ ବାରି ଉଡ଼ି ଚୁମୁଜା ନିମାଣ୍ଡା ଲିଜନ୍ନିଆ ଲଃଚେ ସ୍ଲା ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଚୁ ଗ୍ଲିକେ । ଉଡ଼ି ଗ୍ୱାକୁଡ଼ି ଗୁନ୍ ଉଡ଼ି ଞ୍ଜିକୁଡ଼ି ଗୁନ୍ ଆରି ଉଡ଼ି ତିରିସ୍ ଗୁନ୍ ଚୁ ଗ୍ଲିକେ ।
О алтэ парте а кэзут ын пэмынт бун ши а дат род: ун грэунте а дат о сутэ, алтул, шайзечь ши алтул, трейзечь.
9 ଜାନେ ନ୍ଲୁଗ୍ ଲେଃକେ, ମେଁ ଅଁଲେଃ ।
Чинеаре урекь де аузит сэ аудэ.”
10 ଆକେନ୍ ଇଡ଼ିଂ ସିସ୍ଇଂ ମେଁନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ସାଲ୍ୟାକୁଆର୍କେ, ନାଁ ମେଃନ୍ସା ଆମେଇଂକେ ଉଃସ୍ରା ବାନ୍ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ନାଡିଂକେ?
Ученичий с-ау апропият де Ел ши Й-ау зис: „Де че ле ворбешть ын пилде?”
11 ଜିସୁ ଉତର୍ ବିକେ “କିତଂ ରାଜିନେ ଗୁନ୍ ବୁଜେନ୍ସା ପେ ବୁଦି ବା ପେଲେକେ ମେଁଇଂ ଆବା ଆର୍କେ ଣ୍ଡୁ ।
Исус ле-а рэспунс: „Пентру кэ воуэв-а фост дат сэ куноаштець тайнеле Ымпэрэцией черурилор, яр лор ну ле-а фост дат.
12 ଜାନେ ଲେଃକେ ଆମେକେ ଅଦିକ୍ ବିଏ ଅଃତେନ୍ରେ ସାର୍ଦା ଲାବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ । ମାତର୍ ଜାନେ ଣ୍ଡୁ ମେଁନେ ଜା ସାପା ଲେଃକେ ଆତେନ୍ ସାପା ଡିଗ୍ ଜଗ୍ଚେ ଡୁଂଡଏ ।
Кэччелуй че аре, и се ва да ши ва авя де присос; яр де ла чел че н-аре, се ва луа кяр ши че аре.
13 ଆମେଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍ ଉସ୍ରା ରକମ୍ ସିକ୍ୟା ବିଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍ । ମାତର୍ ମେଇଂ କିକେ ଲେଃଆର୍ଏ ମାତର୍ ମେଃଡିଗ୍ କିକେ ଆୟା ଆର୍ଏ ଣ୍ଡୁ; ୱେ ଲେଃଆର୍ଏ ମାତର୍ ବୁଜେ ଆୟା ଆର୍ ଣ୍ତୁ ।”
Де ачея ле ворбеск ын пилде, пентру кэ ей, мэкар кэ вэд, ну вэд ши мэкар кэ ауд, ну ауд, нич ну ынцелег.
14 ବାବବାଦି ଯିଶାଇୟନେ ବବିସତ୍ ସାମୁଆଁ ମେଇଂ ନ୍ସା ଦର୍କାର୍ । ଏନ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ଅଁ ଅଁଚେ ମେଃଡିଗ୍ ଆଦ୍ରିଗ୍ ଆର୍ଏ ଣ୍ଡୁ । କେମ୍ୟା ଆର୍କେ ମାତର୍ କିକେ ଆୟାଆର୍ ଣ୍ଡୁ ।
Ши ку привире ла ей се ымплинеште пророчия луй Исая, каре зиче: ‘Вецьаузи ку урекиле воастре ши ну вець ынцелеӂе; вець приви ку окий воштри ши ну вець ведя.’
15 ଡାଗ୍ଲା ମେଇଂନେ ଗଣ୍ଡା ବୁଦି । ମେଁଇଙ୍ଗ୍ନେ ନ୍ଲୁଗ୍ ତାଙ୍ଗ୍ଡା ବିବଆର୍କେ ଆରି ମୁଆଃ ଲେମୁଆଃଚେ ଲେଃଆର୍କେ । ଦେତ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଆଲେଃଲା ମେଇଂ ମୁଆଃ ଏତେ କିକେ ପାୟାଆର୍ ଆରି ମେଇଂ ନେଙ୍ଗ୍ତୁଗ୍ ଆଣ୍ଡେ ପାପାଙ୍ଗ୍ଆର୍ ଆରି ଆମେଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍ ନିମାଣ୍ଡା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ମ୍ପାବି । ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ଇସ୍ପର୍ ବାସଙ୍ଗ୍ବକେ ।
Кэч инима ачестуй попор с-а ымпетрит; ау ажунстарь де урекь, шь-ау ынкис окий, ка ну кумва сэ вадэ ку окий, сэ аудэ ку урекиле, сэ ынцелягэ ку инима, сэ се ынтоаркэ ла Думнезеу ши сэ-й виндек.
16 “ପେ ସାପାରେ ଉଡ଼ି ନିମାଣ୍ଡା! ପେ ମୁଆଃ ଏତେ କିକେ ୟାପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଆରି ନ୍ଲୁଗ୍ ଏତେ ଅଁ ୟାପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
Дар феричеде окий воштри кэ вэд ши де урекиле воастре кэ ауд!
17 ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ସତ୍ ବାବ୍ରେ ଆପେକେ ବାସଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍ ଗୁଲୁଏ ବାବବାଦି ବାରି ଇସ୍ପର୍ ରକମ୍ ଜିବନ୍ କାଟେନେ ରେମୁଆଁ, ପେ ମେଃନେ କିକେପେଡିଙ୍ଗ୍କେ; ଆତେନ୍ କେନ୍ସା ବାରି ମେଃନେ ଅଁପେଡିଙ୍ଗ୍କେ; ଆତେନ୍ ଅଁନ୍ସା ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଡିଙ୍ଗ୍ଗେ ମାତର୍ ଅଁ ଆୟା ଆର୍କେ ଣ୍ଡୁ ।”
Адевэрат вэ спун кэ мулцьпророчь ши оамень неприхэниць ау дорит сэ вадэ лукруриле пе каре ле ведець вой, ши ну ле-ау вэзут; ши сэ аудэ лукруриле пе каре ле аузиць вой, ши ну ле-ау аузит.
18 “ତେଲା ଅଁପା ଚୁମୁଜା ବିଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ଉସ୍ରା ଡାଗ୍ଲା ମେଁନେ ବାସଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍ । ବୁଜେନ୍ସା ଚେସ୍ଟା ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
Аскултацьдар че ынсямнэ пилда семэнэторулуй.
19 ଜାଣ୍ଡେଇଂ କିତଂ ରାଜିନେ ବ୍ନାଲିର୍ ଅଁଏ, ଆତେନ୍ ଆବୁଜେ, ମେଁ ଗାଲି ଆଃଡ଼ା ଲଲେଃକ୍ନେ ଚୁମୁଜା ରକମ୍ । ସଏତାନ୍ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ମେଁ ରୁଦୟ୍ବାନ୍ ଆତେନ୍ ସାଚେ ଡୁଂଡଏ । ଗାଲିଆଡ଼ା ଲଲେଃକ୍ନେ ଚୁମୁଜାନେ ଅର୍ତ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଏନ୍ ।
Кынд ун ом ауде Кувынтул привитор ла Ымпэрэциеши ну-л ынцелеӂе, вине чел рэу ши рэпеште че а фост семэнат ын инима луй. Ачаста есте сэмынца кэзутэ лынгэ друм.
20 ଜାଣ୍ଡେଇଂ ବ୍ନାଇର୍କେ ଅଁକ୍ନେ ଦାପ୍ରେ ରାଜି ଡିଙ୍ଗ୍ ଆର୍ଏ ଆତେନ୍ କିଡ଼ିଲ ଜାଗାନ୍ନିଆ ଲଃଲେକ୍ନେ ଚୁମୁଜା ରକମ୍ ।
Сэмынца кэзутэ ын локурь стынкоасе есте чел че ауде Кувынтул ши-л примеште ындатэ кубукурие,
21 ମେଁଇଂନେ ମନ୍ ବିତ୍ରେ ସ୍ରି ୱେଆଲେଲା ମେଇଂ ଆମେକେ ଜାବର୍ ପର୍ ସାଃଆଲେଃଆର୍ ଣ୍ଡୁ । ଏନ୍ ବ୍ନାଇର୍ନ୍ସା ଉଡ଼ି ବେଲା କସ୍ଟ ବାରି ଦୁକ୍ ପାଙ୍ଗ୍ଲା ମେଇଂ ଟାପ୍ନା ଆମେକେ ଆନ୍ତାର୍ ବିଏ ।
дар н-аре рэдэчинэ ын ел, чи цине пынэ ла о време; ши, кум вине ун неказ сау о пригонире дин причина Кувынтулуй, селяпэдэ ындатэ де ел.
22 ଜାଣ୍ଡେ ବ୍ନାଲିର୍ ଅଁଏ, ମାତର୍ ସଂସାର୍ନେ ଚିନ୍ତା ଆରି ଦନ୍ନେ ଲବ୍ ଆମେକେ ଚାପେ ବିଏ । ମେଁ ଆରି ଆଚୁ ଣ୍ଡୁ । ଆତେନ୍ ଗ୍ରେଃ ଲାଟାନ୍ନିଆ ଲଲେଃକ୍ନେ ଲିଜ ସୁଗୁଆ । (aiōn )
Сэмынцакэзутэ ынтреспинь есте чел че ауде Кувынтул, дар ынгрижорэриле вякулуй ачестуя ши ыншелэчуня богэциилор ынякэ ачест Кувынт ши ажунӂе неродитор. (aiōn )
23 ଜାଣ୍ଡେଇଂ ବ୍ନାଇର୍କେ ଅଁଚେ ବୁଜେଏ ମେଇଂ ନିମାନ୍ ଲିଜନ୍ନିଆ ଲଃଲେକ୍ନେ ଚୁମୁଜା ରକମ୍ ମେଁଇଙ୍ଗ୍ନେ ନିମାଣ୍ଡା ଗ୍ଲିଚେ ପିଲ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଆର୍ଏ । ଜା ବାଏ ମାଲ୍କୁଡ଼ି ଗୁନ୍ ଜା ମ୍ବାର୍କୁଡ଼ି ଗୁଆ ଗୁନ୍ ବାରି ଜା ମୁଇଂକୁଡ଼ି ଗୁଆ ଗୁନ୍ ପିଲ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଆର୍ଏ ।”
Яр сэмынца кэзутэ ын пэмынт бун есте чел че ауде Кувынтул ши-л ынцелеӂе; ел адуче род: ун грэунте дэ о сутэ, алтул, шайзечь, алтул, трейзечь.”
24 ଜିସୁ ବାରି ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଉଃସ୍ରାନେ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “କିତଂ ରାଇଜ୍ ଦେକ୍ ରକମ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ରେମୁଆଁ ମେଁନେ ଲିଜନ୍ନିଆ ନିମାନ୍ ଗଅମ୍ ଚୁମୁଜା ବିଗ୍କେ ।
Исус ле-а пус ынаинте о алтэ пилдэ ши ле-а зис: „Ымпэрэция черурилор се асямэнэ ку ун ом каре а семэнат о сэмынцэ бунэ ын царина луй.
25 ମେସୁଆ ମିଡିଗ୍ ବେଲା ମେଇଂ ଡୁଲେଗ୍କ୍ନେ ବେଲା ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସତ୍ରୁ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଗହମ୍ ମୁଞ୍ଜି ବିଗ୍ ବକ୍ନେ ଲିଜନ୍ନିଆ ଜାବର୍ ଚେମୁଆଁ ମୁଞ୍ଜି ବିଗ୍ବିଚେ ଲାଗ୍ଡକେ ।
Дар, пе кынд дормяу оамений, а венит врэжмашул луй, а семэнат негинэ ынтре грыу ши а плекат.
26 ଉଡ଼ି ବେଲା ସ୍ଲା ମ୍ନାଚେ କେନ୍ଦା ତାର୍କେ, ମଜେ ମଜେ ଚେଃମୁଆଁ ତ୍ନାକେ ।”
Кынд ау рэсэрит фиреле де грыу ши ау фэкут род, а ешит ла ивялэ ши негина.
27 ଆତେନ୍ ସାକାର୍ନେ ଗତିରେଇଂ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ନାଁ ତ ଲିଜନ୍ନିଆ ନିମାଣ୍ଡା ମୁଞ୍ଜି ଉଂନାବଗେ, ଚେଃମୁଆଁଇଂ ଆଣ୍ଡି ବାନ୍ ପାଙ୍ଗ୍କେ?
Робий стэпынулуй касей ау венит ши й-ау зис: ‘Доамне, н-ай семэнат сэмынцэ бунэ ын царина та? Де унде аре дар негинэ?’
28 ଲିଜନେ ସାଉକାର୍ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସତ୍ରୁ ଏନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବକେ । ବାରି ଚାକର୍ଇଂ ଆମେକେ ସାଲିଆକୁଆର୍କେ, ତେଲା ନେ ୱେଚେ ଆତେନ୍ଇଂ ଗୁଃ ନେବିଃଏ ।
Ел ле-а рэспунс: ‘Ун врэжмаш а фэкут лукрул ачеста.’ Ши робий й-ау зис: ‘Врей дар сэ мерӂем с-о смулӂем?’
29 ସାଉକାର୍ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, ଣ୍ଡୁ ଚେଃମୁଆଁ ତାଗ୍ନେ ବେଲା ତ ଗହମ୍ ସ୍ଲା ତାର୍ଏ ।
‘Ну’, ле-а зис ел, ‘ка ну кумва, смулгынд негина, сэ смулӂець ши грыулымпреунэ ку еа.
30 ବ୍ଲେ ଜାକ ଗଅମ୍ ବାରି ଚେଃମୁଆଁ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସମାନ୍ ତଡ଼ିଆଲେ । ଆତେନ୍ ବେଲା ୱେ ଣ୍ଡ୍ରେକେ ନେବାସଙ୍ଗ୍ ମେଇଂ ସେନୁଗ୍ ଚେଃମୁଆଁଇଂକେ ୱେଚେ ଗାଗ୍ଚେ ଜଗ୍ତ୍ଲାଗ୍ ବିଏ । ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଗଅମ୍ ବ୍ଲେଚେ ଆଣ୍ଡ୍ରାଃନ୍ନିଆ ବଆର୍ଏ ।”
Лэсаци-ле сэ кряскэ амындоуэ ымпреунэ пынэ ла сечериш; ши, ла время сечеришулуй, вой спуне сечерэторилор: «Смулӂець ынтый негина ши легаць-о ын снопь, ка с-о ардем, яр грыул стрынӂеци-л ын грынарул меу.»’”
31 ଜିସୁ ଆର୍ମୁଇଂ ଉଃସ୍ରା ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ମୁଇଙ୍ଗ୍ ରେମୁଆଁ ମେଁନେ ଲିଜନ୍ନିଆ ସରିସ ରକମ୍ ଡାଆଁନେ ମୁଞ୍ଜି ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଆତି ବିଃକେ ।
Исус ле-а пус ынаинте о алтэ пилдэ ши ле-а зис: „Ымпэрэциячерурилор се асямэнэ ку ун грэунте де муштар, пе каре л-а луат ун ом ши л-а семэнат ын царина са.
32 ଆତେନ୍ ମୁଞ୍ଜି ସାପା ବାନ୍ ଡାଆଁ ଡିଙ୍ଗ୍ଲା ଡିଗ୍ ଆତ୍ ବାନ୍ ମୁଡ଼ି ସ୍ଲାଃ ଡିଙ୍ଗେ ଲିଜନ୍ନିଆ ବିନ୍ ସାପା ସ୍ଲାଃ ବାଦୁଲ୍ ଜାବର୍ ତିଆର୍ ବାରି ଗୁଲ୍ଟ ଡିଙ୍ଗେ ଆରି ମେଁ କେନ୍ଦା ଅରିଆ ପ୍ଲିଗ୍ଇଂ ଉଙ୍ଗ୍ଚ୍ୟା ଗାଗ୍ ଆର୍ଗେ ।”
Грэунтеле ачеста, ын адевэр, есте чя май микэ динтре тоате семинцеле, дар, дупэ че а крескут, есте май маре декыт зарзаватуриле ши се фаче ун копак, аша кэ пэсэриле черулуй вин ши ышь фак куйбурь ын рамуриле луй.”
33 ବାରି ମୁଇଂତର୍ ଜିସୁ ଉଃସ୍ରା ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସେଲାମ୍ବୁଏଃ ଇକୁଡ଼ା କମିର ଡୁଂୱିଗ୍ଚେ ତେପ୍ୟାଃ ବାସ୍ତା ମଇଦା ଡାଗ୍ରା ଡାଚେ ସୁଃ ବିଃକେ । ଆତେନ୍ ସାପା ଖମୀର ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ୱେଗେ । କିତଂରାଜ୍ୟ ଦେକ୍ରକମ୍ ମ୍ନାଃ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।”
Ле-а спус о алтэ пилдэ, ши ануме: „Ымпэрэция черурилор се асямэнэ ку ун алуат пе каре л-а луат о фемее ши л-а пус ын трей мэсурь де фэинэ де грыу, пынэ с-а доспит тоатэ плэмэдяла.”
34 ଜିସୁ ଉଃସ୍ରା ରକମ୍ ରେମୁଆଁଇଂକେ ଗିଆନ୍ ବିଃଡିଂଗେ । ମାବୁଜେଚେ ମେଁ ମେଃଡିଗ୍ ସିକ୍ୟା ବିଆଡିଙ୍ଗେ ।
Исус а спус нороаделор тоате ачесте лукрурь ын пилде ши ну ле ворбя делок фэрэ пилдэ,
35 ଏନ୍ସା ବାବବାଦିଇଂନେ ଏନ୍ ବବିସତ୍ ସାମୁଆଁ ପୁରନ୍ ଡିଙ୍ଗେ । “ନେଙ୍ଗ୍ ଉଃସ୍ରା ରକମ୍ ମେଇଂ ଏତେ ସାମୁଆଁ ନେବାସଙ୍ଗ୍ଏ । ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ ଆରେକ୍ନେ ମୁଲେବାନ୍ ଆମ୍ୟାକ୍ନେ ସାପା ସାମୁଆଁ ଦେକ୍ ରକମ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ମ୍ବୁଜେଏ ।”
ка сэ се ымплиняскэ че фусесе вестит прин пророкул, каре зиче: „Вой ворби ын пилде, вой спуне лукрурь аскунсе де ла фачеря лумий.”
36 ରେମୁଆଁ କିର ଲେଃକ୍ନେ ବାନ୍ ତାର୍ଚେ ଜିସୁ ଉଡ଼ିବେଲା ଡୁଆ ବିତ୍ରେ ୱେଗେ ମେଁନେ ସିସ୍ଇଂ ମେଁନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ସାଲ୍ୟାକୁ ଆର୍କେ “ଚେଃମୁଆଁନେ ଉଃସ୍ରା ଅର୍ତ ଆନେକେ ବୁଜେଏ ।”
Атунч, Исус а дат друмул нороаделор ши а интрат ын касэ. Ученичий Луй с-ау апропият де Ел ши Й-ау зис: „Тылкуеште-не пилда ку негина дин царинэ.”
37 ଜିସୁ ଉତର୍ ବିକେ “ମୁଡ଼ି ରେମୁଆଁ ନିମାନ୍ନେ ଚୁମୁଜା ବିକେ ମେଁ ରେମୁଆଁ ଉଙ୍ଗ୍ଡେ ।
Ел ле-а рэспунс: „Чел че сямэнэ сэмынца бунэ есте Фиул омулуй.
38 ଏନ୍ ଦର୍ତନି ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଂକେ ଲିଜ । ଜାଣ୍ଡେଇଂ କିତଂ ରାଜିନେ ଆଦିବାସି ମେଇଂ ନିମାନ୍ ଚୁମୁଜା ରକମ୍ ଆରି ଚେଃମୁଆଁଇଂ ମେଇଂ ସଏତାନ୍ ଗାଲିପାକା ୱେନେ ରେମୁଆଁଇଂ ।
Царинаесте лумя; сэмынца бунэ сунт фиий Ымпэрэцией; негина сунт фиийчелуй рэу.
39 ମୁଡ଼ି ସତ୍ରୁ ଚେଃମୁଆଁ ବିଗ୍କେ ମେଁ ସଏତାନ୍ । ବ୍ଲେନେ ବେଲା ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍କେ ଜୁଗ୍ ଡାନେ ବେଲା । ୱେଃ ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ଡିଂଡିଂକେ କିତଂନେ ଦୁତ୍ଇଂ । (aiōn )
Врэжмашул каре а семэнат-о есте дяволул; сечеришулесте сфыршитул вякулуй; сечерэторий сунт ынӂерий. (aiōn )
40 ଚେଃମୁଆଁ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ମୁଇଂତୁଗ୍ ରାସିଙ୍ଗ୍ଚେ ସୁଆନ୍ନିଆ ତ୍ଲାଗ୍ଆର୍ଗେ ଜୁଗ୍ ଡାନେ ବେଲା ଦେତ୍ ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ । (aiōn )
Деч, кум се смулӂе негина ши се арде ын фок, аша ва фи ши ла сфыршитул вякулуй. (aiōn )
41 ରେମୁଆଁ ଉଙ୍ଗ୍ଡେ ମେଁନେ ରାଇଜ୍ ବାନ୍ ସାପା ଦଦ୍ୟା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେ ବାରି ଜାଣ୍ଡେଇଂ ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେକେ ଦଦ୍ୟା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନ୍ସା ବାସଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ଆମେଇଂକେ ମୁଇଂନ୍ନିଆ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା କିତଂ ଦୁତ୍ ବେଏ ।
Фиул омулуй ва тримите пе ынӂерий Сэй шией вор смулӂе дин Ымпэрэция Луй тоате лукруриле каре сунт причинэ де пэкэтуире ши пе чей че сэвыршеск фэрэделеӂя
42 ମେଇଂ ଏନ୍ ସାପାରେକେ ଡୁଆ ଲେଃକ୍ନେ ସୁଆନ୍ନିଆ ତ୍ଲାଗ୍ଏ । ଆତ୍ଅରିଆ ଏନ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ଅଃଆର୍ଏ ବାରି କସ୍ଟେରେ ଗ୍ନି ଆଃଚିଆଃଲ୍ୟା ଲେଃଆର୍ଏ ।
ши-йвор арунка ын купторул апринс; аколовор фи плынсул ши скрышниря динцилор.
43 ଆତେନ୍ ବେଲା ଇସ୍ପର୍ନେ ଦୁତ୍ଇଂ କିତଂ ରାଜିନ୍ନିଆ ସ୍ନିସୁଗା ଡୁଆ ଆର୍ଏ । ଜାଣ୍ତେନେ ଦ୍ରିଗ୍ ନ୍ସା ନ୍ଲୁଗ୍ ଲେଃକେ ମେଁ ଦ୍ରିଗ୍ପା ।
Атунч, чей неприхэниць вор стрэлучи ка соареле ын Ымпэрэция Татэлуй лор. Чинеаре урекь де аузит сэ аудэ.
44 ମେସୁଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ରେମୁଆଁ ଲିଜନ୍ନିଆ ଗଃ ଗଃଚେ ଆତିଲେଃକ୍ନେ ଦନ୍ ଅବାକେ ମେଁ ଆମେକେ କଣ୍ଡଚେ ସାର୍ଦାରେ ନିଜେନେ ସାପା ସମ୍ପତି ସବିଚେ ଆତେନ୍ ଲିଜକେ ବିଆର୍କେ । କିତଂ ରାଜିନ୍ନିଆ ଏନ୍ ଆତି ବକ୍ନେ ଦନ୍ ସୁଗା ।
Ымпэрэция черурилор се май асямэнэ ку о комоарэ аскунсэ ынтр-о царинэ. Омул каре о гэсеште о аскунде ши, де букурия ей, се дуче ши винде тот че аре ши кумпэрэцарина ачея.
45 ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସାଃପିଗ୍ରେ ମାଣ୍ଡାଃ ମାଣ୍ଡାଃ ମୁକ୍ତାକେ ତୁର୍ ଡିଂଗେ ।
Ымпэрэция черурилор се май асямэнэ ку ун негустор каре каутэ мэргэритаре фрумоасе.
46 କିତଂ ରାଇଜ୍ ମୁଇଂ ମୁକ୍ତା ରକମ୍ । ମୁଇଂ ଜାବର୍ ଦାମ୍ନେ ମୁକ୍ତା ଅବାଚେ ମେଁ ମେଁନେ ସାପା ସମ୍ପତି ସ ବିଚେ ଆମେକେ ବିଃଆର୍କେ ।
Ши, кынд гэсеште унмэргэритар де маре прец, се дуче де винде тот че аре ши-л кумпэрэ.
47 କିତଂ ରାଜିନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଆଃଡ଼ ସାଃମ୍ୟାକ୍ନେ ଜାଲ୍ ସୁଗା କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଜାଲ୍ ତ୍ଲାଗ୍ଚେ ବିନ୍ ରକମ୍ ଜାତିନେ ଆଡ଼ ସାଃମ୍ୟାକେ ।
Ымпэрэция черурилор се май асямэнэ ку ун нэвод арункат ын маре, каре принде тот фелул де пешть.
48 ଜାଲ୍ନ୍ନିଆ ବର୍ତି ଡିଙ୍ଗ୍ଲା ଆଃଡ଼ାପାକା ଗୁଚେ ନିମାଣ୍ଡା ନିମାଣ୍ଡାନେ ସାପା ସ୍ରିଚେ ଚାଟ୍ନାନ୍ନିଆ ବମ୍ୟା ବାରି ବିନ୍ ଆଡ଼କେ ଜଗ୍ତ୍ଲିଗ୍ ମ୍ୟା ଆର୍କେ ।
Дупэ че с-а умплут, пескарий ыл скот ла мал, шед жос, алег ын васе че есте бун ши арункэ афарэ че есте рэу.
49 ଜୁଗ୍ ଡାନେ ବେଲା ଦେକ୍ ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ । କିତଂ ଦୁତ୍ଇଂ ନିମାଣ୍ଡା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେବାନ୍ ପାପିଇଂନେବାନ୍ ପାପିଇଂକେ ବିନେ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ବିଚେ ଆମେଇଂକେ ଡୁଆଲେଃକ୍ନେ ସୁଆନ୍ନିଆ ଜଗ୍ତ୍ଲାଗ୍ ବିଃଏ । (aiōn )
Тот аша ва фи ши ла сфыршитул вякулуй. Ынӂерий вор еши, вор деспэрципе чей рэй дин мижлокул челор бунь (aiōn )
50 ଆତ୍ ଅରିଆ ମେଇଂ ଅଁଚେ ଗ୍ନି ଆଃଚିଆଃଲ୍ୟା ଲେଃଆର୍ଏ ।”
ши-йвор арунка ын купторул апринс; аколо вор фи плынсул ши скрышниря динцилор.”
51 ଜିସୁ ସିସ୍ଇଂକେ ସାଲିଆକୁକେ “ଏନ୍ ସାପା ବିସୟ୍ରେ ବୁଜେ ୟାପେଡିଙ୍ଗ୍?” ମେଇଂ ଉତର୍ ବିକେ । “ଅଃଅଁ ମାପ୍ରୁ ।”
„Аць ынцелес вой тоате ачесте лукрурь?”, й-а ынтребат Исус. „Да, Доамне”, Й-ау рэспунс ей.
52 ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ଡିରକମ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଡୁଆ ରେମୁଆଁ ମେଁନେ ଦନ୍ସମ୍ପତି ବୁବନେ ଡୁଆବାନ୍ ଦର୍କାର୍ ଅନୁସାରେ ତ୍ମି ବାରି ବାୱିର୍ନେ ଜିନିସ୍ ଆଃତାର୍ଏ, କିତଂ ରାଇଜ୍ ନ୍ସା ତାଲିମ୍ ବାଲେଃକ୍ନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଦରମ୍ ଗୁରୁ ଜାଣ୍ଡେ କିତଂଇନିନ୍ନିଆ ସିସ୍ ଡିଂଲେଃକେ ମେଁ ଦେତ୍ରକମ୍ ।”
Ши Ел ле-а зис: „Де ачея, орьче кэртурар, каре а ынвэцат че требуе деспре Ымпэрэция черурилор, се асямэнэ ку ун господар каре скоате дин вистиерия луй лукрурь нойши лукрурь векь.”
53 ଏନ୍ ସାପା ଉଃସ୍ରା ବାସଙ୍ଗ୍ ଡାକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ ଆତେନ୍ ଜାଗା ଆନ୍ତାର୍ଚେ ସିସ୍ଇଂ ଏତେ ନିଜର୍ ଇନି ନାଜରିତନ୍ନିଆ ୱିଗ୍କେ ।
Дупэ че а испрэвит Исус пилделе ачестя, а плекат де аколо.
54 ଆତେନ୍ ଇନି ପାର୍ତନା ଡୁଆନ୍ନିଆ ମେଁନେ ସିକ୍ୟା ଅଁଚେ ରେମୁଆଁଇଂ ଇରିଆତୁଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ଆକେନ୍ ବୁଦି ଆଣ୍ଡି ବାନ୍ ବାକେ?” ଏନ୍ ସାପା କାବା ଡିଙ୍ଗ୍ନେ କାମ୍ ଆମେକେ ଜା ବପୁ ବିକେ?
А венит ын патрия Са ши а ынчепут сэ ынвеце пе оамень ын синагогэ; аша кэ чей че-Л аузяу се мирау ши зичяу: „Де унде аре Ел ынцелепчуня ши минуниле ачестя?
55 ଆକେନ୍ ମେଁନେ ଆତେନ୍ ବାଡ଼େନେ ଉଙ୍ଗ୍ଡେ ଣ୍ଡୁ? ମରିୟମ୍ ମେଃନେ ମେଁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ଡେ ଣ୍ଡୁ? ଜାକୁବ୍ ଯୋଷେଫ ଶିମୋନ୍ ବାରି ଜିଉଦା ମେଃନେ ମେଁନେ ବୟାଁଣ୍ଡେ ଣ୍ଡୁକି?
Оаре ну есте Ел фиул тымпларулуй? Ну есте Мария мама Луй? Ши Иаков, Иосиф, Симон ши Иуда ну сунт ей фраций Луй?
56 ମେଁନେ ତନାଣ୍ଡେଇଂ ମେଃନି ଆକ୍ ଣ୍ଡୁ? ତେଲା ଏନ୍ ସାପା ବୁଦି ଆରି ବପୁ ମେଁ ଆଣ୍ଡିବାନ୍ ବାକେ?
Ши сурориле Луй ну сунт тоате принтре ной? Атунч де унде аре Ел тоате лукруриле ачестя?”
57 ଆକେନ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ଚେ ମେଇଂ ଜିସୁକେ ଉର୍ଆର୍କେ । ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ମୁଇଙ୍ଗ୍ ବାବବାଦି ନିଜେନେ କୁଟୁମ୍ ଅରିଆ ବାରି ଇନିନ୍ନିଆ ଅପ୍ମାନ୍ ବାଏ ମାତର୍ ବିନ୍ ଇନି ସାପା ପାକା ଅପମାନ୍ ଆବା ଣ୍ଡୁ ।”
Ши гэсяу астфел ын Ел о причинэ де потикнире. Дар Исус ле-а зис: „Никэерь нуесте прецуит ун пророк май пуцин декыт ын патрия ши ын каса Луй.”
58 ମେଇଂ ଆମେକେ ସତ୍ ଆମାନେଲା ମେଁ ଆତ୍ ଅରିଆ ମେଁ କାବା ଡିଙ୍ଗ୍ନେ କାମ୍ ବାରି ଜାବର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡୁ ।
Ши н-а фэкут мулте минунь ын локул ачела дин причина некрединцей лор.