< ଜହନ୍ 2 >
1 ମ୍ୱାର୍ ଦିନ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଗାଲିଲୀ ନଗର୍ନେ କାନା ଇନିନ୍ନିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ବିଏ ଡିଙ୍ଗ୍କେ । ଜିସୁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ଡେ ଆତ୍ଅରିଆ ଲେଃକେ ।
Nkakutanayinda mazuba otatwe, kwakaba muchado kuKkana ku Galili, mpawo banyina a Jesu bakaliko.
2 ଜିସୁ ଆରି ମେଁନେ ସିସ୍ଇଂ ଡିଗ୍ ଆତେନ୍ ବିଃଏ ଟିକାନ୍ନିଆ ୱା ବ ଆର୍କେ ।
Jesu a basikwiya bakwe bakalitambidwe kumuchado.
3 ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଅଙ୍ଗୁର୍ ରସ୍ ଡାୱେଲା ଜିସୁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆମେକେ ବାଲିର୍କେ ମେଁଇଙ୍ଗ୍ନେ ଅଙ୍ଗୁର୍ ରସ୍ ଣ୍ତୁ ।
Lino wayini nakamana, banyina a Jesu bakati kuli nguwe, “Tabachikwe wayini.”
4 ଆତ୍ବାନ୍ ଜିସୁ ଆମେକେ ବାଲିର୍କେ, ନା ଆଃତେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ମେଃ ସମ୍ପର୍କ? ନେଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ଏଜାକ ଆପାଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ ।
Jesu wakati kuli mbabo, “yomwanakazi, nkambonzi noza kulindime? Ichiindi changu tachina sika.”
5 ଜିସୁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଗତିରେଇଂକେ ବାଲିର୍କେ, “ଜିସୁ ଆପେକେ ମେଃନେ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ, ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।”
Banyina bakati kubalanda, “kufumbwa nchata mwambile, muchichite.”
6 ଜିଉଦିଇଂନେ ପର୍ଚଲ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ଆତ୍ଅରିଆ ବ୍ରି ଏଃତେ ଆଃରେକ୍ନେ ତୁର୍କ୍ଲିଗ୍ ମ୍ନା ମ୍ନା ବ୍ରି ଏଃତେ ଆଃରେକ୍ନେ ଣ୍ତିଆଃକୁଣ୍ତ୍ ଲେଃକେ ସାପା ଣ୍ଡିଆ କୁଣ୍ତ୍ ଅରିଆ ମାଲ୍କୁଡ଼ି ଲିଟର୍ ଣ୍ଡିଆ ସାଃମ୍ୟାକେ ।
Lino kwakali musanu ayimwi mpoto zyamabwe zyakali kubelesegwa a ma Juda kuma pobwe akusanzya, achimwi nkachili abulamfu kusikila kututatu.
7 ଜିସୁ ଗୁତିରେଇଂକେ ବାଲିର୍କେ, ଣ୍ତିଆଃ କୁଣ୍ତ୍ନ୍ନିଆ ଣ୍ଡିଆ ବର୍ତି ଡିଙ୍ଗ୍ପା ଆତ୍ବାନ୍ ଗୁତିରେଇଂକେ ବାଲିର୍କେ କୁଣ୍ତ୍ନ୍ନିଆ ଣ୍ଡିଆ ବର୍ତି ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।
Jesu wakabaambila kuti, “Ngamuzuzye mpoto zyamanzi.” Aboobo bakazuzya kusikila kulumpimpito. Mpawo wakabambila babelesi,
8 ବାରି ଜିସୁ ଗୁତିରେଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ଏକ୍ରେ ଆତ୍ବାନ୍ ଇକୁଡ଼ା ଣ୍ଡିଆ ଡୁଂୱେଚେ ବଜିନେ ଦାଇତ୍ରେ ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁକେ ବିଃପା ।” ମେଇଂ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।
“Mubweze lino aakupa mupati wakwaaba.” Bakachita mbubobo.
9 ବଜି ବନେ ରେମୁଆଁ ଅଙ୍ଗୁର୍ ରସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃକ୍ନେ ଣ୍ଡିଆ ଚାଲିଃକେ, ଡାଗ୍ଲା ଆକେନ୍ ଆଣ୍ଡିବାନ୍ ଡୁଂପାଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ, ଆତେନ୍ ଆମ୍ୟାକେ ଣ୍ତୁ, ଡାଗ୍ଲା ଆକେନ୍ ଆଣ୍ଡିବାନ୍ ଡୁଂପାଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ, ଆତେନ୍ ଗତିରେଇଂ ମ୍ୟାଲେଃଆର୍କେ । ଆକ୍ବାନ୍ ଙ୍ଗିରେକେ ୱାଚେ ବାଲିର୍କେ ।
Mupati wakwaba wakalabila maanzi akaba wayini, Pesi takaziba kwakazwa manzi ( Pesi babelesi bakatekede manzi bakalizi). Mpawo wakazwa sibwinga.
10 ସାପାରେ ସେନୁଗ୍ ନିମାଣ୍ତା ଅଙ୍ଗୁର୍ ରସ୍ ଉଗ୍ନ୍ସା ବିଃମ୍ୟାକେ ଆରି ରେମୁଆଁ ବୁସାଃକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ସାଦାରନ୍ ଅଙ୍ଗୁର୍ ରସ୍ ବିଃଆର୍ଏ; “ନାଁ ଏଃଜାକ ନିମାଣ୍ତା ଅଙ୍ଗୁର୍ ରସ୍ ନାବକେ ।”
mpawo wakaya kuli nguwe, “woonse muntu uupa wayini mubotu lutanzi alimwi ulamuulo uselukide wayini nibakolwa. Pesi kabambala wayini mubotu kusikila lino.”
11 ଜିସୁ ମେଁନେ ଆକେନ୍ ସେନୁଗ୍ ଇରିଆତୁଗ୍ କାମ୍ ଗାଲିଲୀନେ କାନା ଇନିନ୍ନିଆ ଡିଙ୍ଗ୍ବକେ ଦେକ୍ରକମ୍ ଜିସୁ ମେଁନେ ମଇମା ଆସୁଏକେ ଆରି ସିସ୍ଇଂ ମେଁନେଡାଗ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।
Echi chitondezyo nchitanzi Jesu nchakachita mu Kkana ya Galili, alubo wakayubununa bulemu bwakwe, antomwe abasikwiya bakwe bakasyoma mulinguwe.
12 ଆକେନ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ ମେଁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ବୟାଁଣ୍ଡେଇଂ ଆରି ସିସ୍ଇଂ କପର୍ନାହୂମନ୍ନିଆ ୱେଚେ ଆତ୍ଅରିଆ ଉଡ଼ିସି ଲେଃଆର୍ଗେ ।
Musule lyazeezi Jesu, abanyina, abana bakwabo, mpawo abasikwiya bakaselukila ku Kapenawumu alimwi bakakukkala kwamazuba mache biyo.
13 ଆତେନ୍ ବେଲା ଜିଉଦିଇଂନେ ଉଦାର୍ ପାଣ୍ଡୁଏ ଡାଗ୍ରା ପିଙ୍ଗ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଆରି ଜିସୁ ଯିରୂଶାଲମନ୍ନିଆ ୱେଗେ ।
Lino i Pasika lyaba Juda lyakali afwifwi, mpawo Jesu wakatanta akuya ku Jesu Jelusalemu.
14 ଆରି ଜିସୁ ମନ୍ଦିର୍ନ୍ନିଆ ଅରେଃ ମେଣ୍ଡା ଆରି କୁକୁର୍ୟାଃ ବେପାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେକେ କଲେଃକ୍ନେ କେକେ ।
Wakajana basambali baaba sune ambelele abasambali benkwilimba muchikombelo, abasikula bakalikkede mumo.
15 ଆତ୍ବାନ୍ ମେଁ ଗେଏଃନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଚାବୁକ୍ ଆଃରେଚେ ଅରେଃ ମେଣ୍ଡାଇଂକେ ମନ୍ଦିର୍ବାନ୍ ଆନ୍ତାର୍ବିକେ । ଡାବୁ ବେପାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂନେ ଚାମ୍ଡା ସାପା ପାଲେଗ୍ଜଗ୍ତ୍ଲିଗ୍ଚେ ଡାବୁ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ବୁନ୍ଦେ ପିର୍ବିଃକେ ।
Lino wakachita chimboko chakoosa akubatanda boonse aanze kuzwa muchikombelo, kubika antomwe ambelele ang'ombe. Wakamwayusya makobili amali zyabawuli mpawo wasowa matafula.
16 ଆରି ଜିସୁ କୁକୁର୍ୟାଃ ବେପାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ ଆକେନ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଆକ୍ବାନ୍ ଡୁଂୱେଲାପା ନେଙ୍ଗ୍ ଆବାନେ ଡୁଆକେ ବେପାର୍ନେ ଡୁଆ ଆରାଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
Kubasambazyi bankwilimba wakati, “mubweze zintu zizwe awa. Muleke kuchita ing'anda ya Taata chisambalilo.”
17 ଆକେନ୍ କେଚେ ସାସ୍ତର୍ନ୍ନିଆ ଗୁଆର୍ ବକ୍ନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ବ୍ନାଲିର୍ ସିସ୍ଇଂନେ ମନେ ପଡ଼େକେ “ନାଁନେ ଡୁଆ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଜତନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ବିତ୍ରେ ସୁଆରକମ୍ ଡୁଆଡିଙ୍କେ ।”
Basikwiya bakwe bakayeeya kuti zyakalilembedwe, “busungu bwakumaandenu bwandisyukuta.”
18 ଆତ୍ବାନ୍ ଜିଉଦିଇଂ ଜିସୁନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଆକେନ୍ ପ୍ରସ୍ନ ସାଲିଆକୁ ଆର୍କେ ନାଁ ଆକେନ୍ ସାପା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନ୍ସା ଅଦିକାର୍ ବାନାଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ନେ ଡିରକମ୍ ନେମ୍ୟାଏ? ଆରି ଆଣ୍ତିନେ ଚିନାବାନ୍ ଆନେକେ ଆତେନ୍ ଆସୁଏ ନାଡିଙ୍ଗ୍ ।
Alimwi ba Juda bendelezi bakaziswilila mpawo bakati kuli nguwe, “Nchitondezyoyi nchotatutondezye?”
19 ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ଉତର୍ ବିକେ ପେଇଂ ଆକେନ୍ ମନ୍ଦିର୍କେ ପାକ୍ଚି ବିଃପା ଆରି ନେଙ୍ଗ୍ ଞ୍ଜିଦିନା ବିତ୍ରେ ଆତେନ୍ ମନ୍ଦିର୍କେ ଆରେମ୍ୱିଏ ।
Jesu wakasandula, “Amumwayule chikombelo, mpawo mumazuba otatwe ndachimika lubo.”
20 ଆତ୍ବାନ୍ ଜିଉଦିଇଂ ବାଲିର୍କେ ଆକେନ୍ ମନ୍ଦିର୍କେ ଆରେନ୍ସା ଚୟାଲିସ୍ ମେମୁଆଁ ଲାଗେଲେଃକେ; ଆରି ନାଁ ମେଃନେ ଆମେକେ ଞ୍ଜିଦିନା ବିତ୍ରେ ଆରେନାବିଏ?
Lino bendelezi baba Juda bakati, “Eechi chikombelo chakayakwa muminyaka ilimakkumi oone - amusanu - alimwi, mpawo ulibusya mumazuba otatwe?”
21 ଡାଗ୍ଲା ଜିସୁ ମେଁନେ ନିଜର୍ ଗାଗ୍ଡ଼େନେ ରୁପ୍ ମନ୍ଦିର୍କେ ଆସୁଏଚେ ଆକେନ୍ ସାମୁଆଁ ବାଲିର୍ବକେ ।
Nikuba kuti, wakalikwambula ataala achikombelo chamubili wakwe.
22 ଜିସୁ ଗୁଏଚ ତଡ଼ିଆକ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ସିସ୍ଇଂନେ ମନେ ପଡ଼େକେ ଜେ ମେଁ ଆକେନ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ ବକେ । ତେସା ମେଇଂ ଦର୍ମ ସାସ୍ତର୍ ଆରି ଜିସୁନେ ସାମୁଆଁକେ ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।
Kunembo akubusigwa kuzwa kulufu, basikwiya bakwe kabayeya kuti wakalambide, mpawo bakasyoma kumalembe akutwambo ntwaakamba Jesu.
23 ଉଦାର୍ ପାଣ୍ତୁଏ ବେଲା ଯିରୂଶାଲମନ୍ନିଆ ଜିସୁ ଲେଃକ୍ନେବେଲା ଗୁଲେ ଜିସୁନେ ଇରିଆତୁଗ୍ କାମ୍ ସାପା କେଚେ ଜିସୁନେ ଡାଗ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।
Lino kali mu Jelusalemu kupobwe lya pasika, kali kupobwe, biingi bakasyoma muzina lyakwe nibakabona zitondezyo nzyakachiita.
24 ଡାଗ୍ଲା ଜିସୁ ମେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ ଡାଗ୍ଲା ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ବଲ୍ ବାବ୍ରେ ମ୍ୟାଲେଃକେ ।
Pesi Jesu takabasyoma nkambo wakalibezi boonse,
25 ମେଁଇଂନେ ବିସୟ୍ରେ ଆମେଇଂକେ ଜାଣ୍ଡେ ମେଃଡିଗ୍ ବାଲିର୍ନେ ଦର୍କାର୍ ଆଲେଃକେ ଣ୍ତୁ ଡାଗ୍ଲା ଜିସୁ ମେଁଇଂନେ ବିତ୍ରେନେ ସାମୁଆଁ ମ୍ୟାଃଡିଂକେ ।
nkambo takayanda kuti naba omwe ape bukamboni atala a muntu, nkambo wakalizi chakali mulinguwe.