< ଗାଲାତିୟ 5 >
1 ନେ ମେଲା ନେଲେଃକେ । କିସ୍ଟ ଆନେକେ ମେଲା ଆଡିଙ୍ଗ୍ବକେ । ତେସା ପେ ସ୍ୱାଦିନତାରେ ଡାଟ୍ ଲାଲାପା । ବାର୍ମୁଇଂତର୍ ଗତିରେ ରକମ୍ ଲେଃନ୍ସା ନିଜେକେ ଜାଗା ଆବିଗ୍ପା ।
मसीह नै म्हारे ताहीं मूसा नबी के नियम-कायदा तै आजाद कर दिया सै, इस करकै अपणी आजादी बणा के राक्खो, अर मूसा के नियम-कायदा नै मानण खात्तर कोए थमनै गुलाम ना बणावै।
2 ନେଙ୍ଗ୍ ପାଉଲ୍ ମେଁ ବାସଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଦ୍ରିଗ୍ପା; ପେ ଜଦି ପବିତ୍ର ନିୟମ୍ ପେପାଲେଏ ମେଃନେ ଅର୍ତ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ପେ ଆତ୍ଲା କିସ୍ଟନେ ମେଃଡିଗ୍ ଦର୍କାର୍ ଣ୍ଡୁ ।
सुणो! मै, पौलुस, थारे तै कहूँ सूं के जै खतना करावोगे, तो मसीह तै थमनै किमे फायदा न्ही होगा।
3 ମୁଡ଼ି ରେମୁଆଁ ପବିତ୍ର ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେକେ ବାରି ମୁଇଂତର୍ ସତର୍କ ଆଡିଙ୍ଗ୍ବି ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଜେ ମସାନେ ନିୟମ୍ ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ପାଲେନେ ମେଁନେ କାମ୍ ।
फेर भी मै एक खतना कराण आळे नै बता द्यु सूं, के उसनै सारे नियम-कायदे मानने पड़ैंगें।
4 ପେ ବିତ୍ରେବାନ୍ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ନିୟମ୍ ପାଲେନେବାନ୍ ଇସ୍ପର୍ ସାର୍ମୁଆଃନ୍ନିଆ ଦସ୍ ଣ୍ଡୁ ଡାଗ୍ଚେ ବାବେନ୍ସା ଚେସ୍ଟା ଡିଂଆର୍ଡିଂକେ, ମେଇଂ ନିଜେ ନିଜେକେ କ୍ରିସ୍ଟନେବାନ୍ ସୁଲ ଆଡିଙ୍ଗ୍ବଆର୍କେ, ମେଇଂ ଇସ୍ପର୍ନେ ଦୟାବାନ୍ ସ୍ଲ ୱେଲେଃଆର୍କେ ।
थम जो नियम-कायदा कै जरिये धर्मी बणणा चाह्वो सों, तो फेर थमनै यीशु मसीह तै रिश्ता तोड़ लिया सै, अर थमनै अपणे-आप ताहीं उस दया तै अलग कर लिया सै जिसके जरिये परमेसवर थमनै बचा सकै सै।
5 ମାତର୍ ନେ ଆସା ବନେଡିଙ୍ଗ୍ ଜେ ଇସ୍ପର୍ ଆନେକେ ମେଁ ସାମ୍ନାରେ ଦସି ଣ୍ଡୁ ଡାଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ; ନେ ବିସ୍ବାସ୍ନେ ଚୁଚୁ ରକମ୍ ନେ ବିତ୍ରେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୟାଃକ୍ନେ ମ୍ନାଃ ଆତ୍ମାନେ ବପୁ ଏତେ ଆକେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଡାଗ୍ଚେ ଉର୍ଚେ ନେଲେଃକେ ।
मै यो इस खात्तर कहूँ सूं, क्यूँके हमनै पवित्र आत्मा की ओड़ तै पूरा भरोस्सा सै, के परमेसवर यीशु मसीह पै बिश्वास करण के कारण हमनै धर्मी बणावैगा।
6 ମେଃଡାଗ୍ଲା କିସ୍ଟ ଜିସୁ ଏତେ ମିସୁଚେ ଜିବନ୍ କାଟେଲା ପବିତ୍ର ବାରି ଅପବିତ୍ରନେ ମେଃଡିଗ୍ ଅଲ୍ଗା ଆଲେ ଣ୍ଡୁ । ମୁଇଂ ମାତର୍ ଦର୍କାର୍ନେ ବିସୟ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ବିସ୍ବାସ୍ରେ ଡାଟ୍ ଲେଃଚେ ଆଲାଦ୍ରେ କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଦର୍କାର୍ ।
जै थम यीशु मसीह नै मानण आळे सों, तो उसतै कोए फर्क कोनी पड़ता के थारा खतना होया सै के न्ही होया, पर जरूरी यो सै, के हम मसीह पै बिश्वास करां, अर परमेसवर अर माणसां प्रति प्यार राक्खा।
7 ପେ ବଲ୍ରେ ଅଲେଙ୍ଗ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ଗେ । ସତ୍ ଗାଲିପାକା ଅଲେଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ଜା ଆପେକେ ମନା ଡିଙ୍ଗ୍କେ? ଆପେକେ ଦଦିଆ ଗାଲିପାକା ୱେନ୍ସା ମେଁ ଡିରକମ୍ ବାସଙ୍ଗ୍କେ?
थम मसीह पै बिश्वास करण म्ह बढ़ण लागरे थे, पर इब थमनै सच्चाई मानण तै कोए रोक न्ही ले।
8 ଆପେକେ ୱାବକ୍ନେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଆଡା ବାନ୍ ଆକେନ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ଡୁ ।
इसी सीख परमेसवर की ओड़ तै न्ही आन्दी जो थमनै अपणी ऊलाद होण खात्तर बुलावै सै।
9 ସାମୁଆଁରେ ଲେଃକେ; “ଲାଃମୁଆର୍କ୍ନେ ମଇଦାକେ ଆପଙ୍ଗ୍ନେସା ଇକୁଡ଼ା ମାତର୍ ଖମୀର ଦର୍କାର୍ ପଡ଼େଏ ।”
सीख जो सच्ची न्ही सै वो इस कहावत की तरियां सै, थोड़ा-सा खमीर सारे गूँधे होए चून नै खमीर बणा दे सै।
10 ଆତେନ୍ ମେଁ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ଏ ଜାକ ପେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଆସା ଲେଃକେ । ଡାଗ୍ଲା ନେ ସାପାରେ ମାପ୍ରୁ ଏତେ ମିସୁ ନେଲେଃକେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଡାଟ୍ ବିସ୍ବାସ୍ ଲେଃକେ ପେ ନେଙ୍ଗ୍ ଇସାବ୍ରେ ବିରଦ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡୁ । ବାରି ମୁଡ଼ି ରେମୁଆଁ ଆପେକେ ବାୟା ଆଡିଙ୍ଗ୍ବିଡିଙ୍ଗ୍କେ ମେଁ ଜା ଡିଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ଆମେକେ ଇସ୍ପର୍ ସମାନ୍ ଡଣ୍ଡ୍ ବିଏ ।
पर मै परमेसवर पै भरोस्सा राक्खूँ सूं, के वो थमनै झूठ्ठी अर भरमाण आळी सीख तै बचाये राक्खैगा, पर जो थमनै भरमा दे सै चाहे वो कोए भी क्यूँ ना हो परमेसवर तै दण्ड पावैगा।
11 ମାତର୍ ଅ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ନେଙ୍ଗ୍ ଜଦି ଏଃଜାକ ପବିତ୍ରରେ ଦର୍କାର୍ ପାକା ବାସଙ୍ଗ୍ମ୍ୱଏ ତେଲା ନେଙ୍ଗ୍ ଏବେ ଡିଗ୍ ମେଃନ୍ସା ଗୁର୍ନା ବାଣ୍ଡିଂକେ? ଜଦି ନେଙ୍ଗ୍ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡିଂକେ ତେଲା ଆତେନ୍ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ କିସ୍ଟନେ କୁରୁସ୍ ବିସୟ୍ରେ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ବାନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ମେଃଡିଗ୍ ଅସ୍ବିଦା ଆଡିଙ୍ଗ୍ପାଡିଙ୍ଗ୍ ।
हे बिश्वासी भाईयो, थम जाणो सों के मै यो प्रचार करुँ सूं, के खतना करवाणा जरूरी कोनी, इस करकै यहूदी माणस मेरे ताहीं सारी हाण सतावै सै, जै मै क्रूस नै छोड़कै खतना का प्रचार करुँ तो उसतै यहूदी माणस मेरे ताहीं कोनी सतावैगें।
12 ନେଙ୍ଗ୍ ଚାଏ ଣ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଆକେନ୍ ସମ୍ପର୍କରେ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଆପେକେ ବାୟା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଆର୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ମେଇଂ ଆରି ଇକୁଡ଼ା ସେନୁଗ୍ ୱେଲେ । ମାତର୍ ପବିତ୍ର ମାଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ନିଜେ ଯୌନାଙ୍ଗ ଗ୍ୱାତଗ୍ଲେ ।
भला होंदा जो थमनै डामाडोल करै सै, वे अपणे-आपनै नपुंसक बणा लेवै।
13 ଅ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ପେ ମୁକ୍ତି ଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ପାଙ୍ଗ୍ପେଲେଃଗେ । ମାତର୍ ସାବଦାନ୍ ମୁଇଂ ଗାଗ୍ଡ଼େନେ ଲାଲ୍ସା ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ଆତେନ୍ ମୁକ୍ତି ଜେନ୍ତିକି ବାଆନା ରକମ୍ ବେବଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା । ଣ୍ଡୁଲା ଆଲାଦ୍ ଏତେ ଲେଃଚେ ପେ ନିଜେ ନିଜେକେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
हे बिश्वासी भाईयो, थम आजाद होण कै खात्तर परमेसवर के जरिये बुलाए गये सों, इस खात्तर थमनै मूसा नबी के नियम-कायदा ताहीं मानण की जरूरत कोनी, पर इसा ना होवै के थम इसनै बुरी लालसा पूरी करण का जरिया बणा ल्यो, पर हरेक कै गैल प्यार करो अर सेवा करो।
14 ମେଁ ଡାଗ୍ଲା ମୁଇଂ ମାତର୍ ଆଦେସ୍ ସାପା ନିୟମ୍ନେ ସାମୁଆଁ ଆକ୍ଅରିଆ ଲେଃକେ । “ପେ ଡାଗ୍ରା ଡୁଆଣ୍ଡ୍ରେକେ ନିଜର୍ ଆତ୍ମାକେ ଆଲାଦ୍ ପେଡିଂକେ ରକମ୍ ଆଲାଦ୍ ଡିଂପା ।”
क्यूँके सारे नियम-कायदे इस एक बात म्ह पूरे हो ज्या सै, “तू अपणे पड़ोसी तै अपणे जिसा प्यार कर।”
15 ମାତର୍ ଜଦି ପେ ପସୁ ରକମ୍ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ନିଜେ ନିଜେକେ କସ୍ଟ ପେବିଏ ବାରି ନିଜେ ନିଜେନେ ଲସ୍ ପେରାଡିଙ୍ଗ୍ଏ ତେଲା ତରକ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ଣ୍ଡୁଲା ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ପେ ନିଜେ ନିଜେକେ ପୁରାପୁରି ବାବ୍ରେ ନସ୍ଟ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ ପେବିଏ ।
पर जै थम एक-दुसरे नै जानवरां की ढाळ पाड़ खाओ सों, तो चौक्कस रहो, के थम एक-दुसरे नै नाश ना कर दियो।
16 ନେଙ୍ଗ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପେନେ ଜିବନ୍କେ ଚାଲନ୍ ଡିଂଲେ । ତେଲା ପେ ବାରି ରେମୁଆଁନେ ଇକ୍ଚାକେ ପୁରନ୍ ଆଡିଂଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡୁ ।
पर मै कहूँ सूं, पवित्र आत्मा नै थारे जीवन म्ह अगुवाई करण द्यो, ताके थम अपणी बुरी आदत्तां नै (लालसा) नै पूरी ना कर सकों।
17 ରେମୁଆଁ ବେବଆର୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନେ ଇକ୍ଚାନେ ବିରଦି । ଦେତ୍ରକମ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନେ ଇକ୍ଚା ରେମୁଆଁନେ ବାଃଲିର୍ବାଃତାକେ ବିରଦି ଡିଙ୍ଗ୍ଏ । ତେସା କିମେଇଂ ମ୍ୱାୟାନେ ବିରଦ୍ରେ । ତେସା ପେ ମେଁ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେୟା ଣ୍ଡୁ ।
देह की बुरी लालसा पवित्र आत्मा के बिरोध म्ह, अर पवित्र आत्मा देह की बुरी लालसा के बिरोध म्ह लड़दी रहवै सै। इस कारण जो भले काम थम करणा चाह्वो सों वो न्ही कर पान्दे।
18 ଜଦି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆପେକେ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ତେଲା ପେ ଆରି ମସାନେ ନିୟମ୍ନିଆ ପେଲେଃକେ ।
जै थम आत्मा की अगुवाई म्ह चाल्लों सों, तो थम मूसा के नियम-कायदा के अधीन न्ही सों।
19 ନେନେ ପାପ୍ ଗୁନ୍ ଏତେ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ପାପ୍ କାମ୍ଇଂନେ ବିସୟ୍ରେ ସାପାରେ ମ୍ୟାଃ ଲେଃଆର୍କେ । ଆତେନ୍ଇଂ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ; ଯୌନ ପାପ୍, ଅପବିତ୍ରତା,
देह के काम तो दिक्खै सै, यानी के जारी, भुन्डे़ काम, लुचपण,
20 ମୁର୍ତି ପୁଜା, ଡିସାରି କାମ୍, ବିରଦ୍, ଆଙ୍କାର୍, ଇଂସା, ରିସା, ନିଜେନେ ନ୍ସା ଚିନ୍ତା, ଦଲ୍କେ ବାଗ୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ନେ, ବାଃଲିର୍ବାତା,
मूर्तिपूजा, टोणा, बैर, गुस्सा, बिरोध, फूट विधर्म,
21 ଉଗ୍ସାରେ, ରଙ୍ଗ୍ରସ୍ୟା ବାରି ଦେତ୍ରକମ୍ ବିନ୍ବିନ୍ ଦଦ୍ୟା କାମ୍ରେ ଚାଗ୍ଲାଣ୍ଡା ଲେଃମ୍ୟାଃଆର୍କେ । ନେଙ୍ଗ୍ ସିସେ ରକମ୍ ଏବେ ଡିଗ୍ ଆପେକେ ତରକ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ବିଣ୍ଡିଂକେ । ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଦେକ୍ରକମ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ମେଇଂ ଇସ୍ପର୍ ରାଜି ଆୱେଆର୍ ଣ୍ଡୁ ।
डाह, मतवालापण, रासलीला अर इनकै जिसे और काम सै, इनकै बारै म्ह मै थारे तै पैहल्या कह द्यु सूं जिसा पैहल्या कह्या था, के इसे-इसे काम करणीये परमेसवर के राज्य के वारिस न्ही होंगे।
22 ମାତର୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆନେକେ ଆକେନ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ବିଏ; ଆଲାଦ୍, ସାର୍ଦା, ସାନ୍ତି, ସାହାସ୍, ଲିବିସଃ, ସତ୍ କାମ୍, ବିସ୍ବାସ୍ ବାବ୍ରେ,
पर आत्मा का फळ प्यार, आनन्द, शांति, धीरज, करुणा, भलाई, बिश्वास,
23 ଦରମ୍ ବାରି ଆତ୍ମାନ୍ନିଆ ଜିତେନେ । ଆକେନ୍ ବିସୟ୍ଇଂ ଟିକ୍ ଣ୍ଡୁ ଡାଗ୍ଚେ ମେଃଡିଗ୍ ନିୟମ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ଆୟା ଣ୍ଡୁ ।
नम्रता, अर सयंम सै, इसे-इसे काम्मां के बिरोध म्ह कोए भी नियम-कायदे कोनी।
24 ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ରେମୁଆଁଇଂ ମେଇଂ ସାପାରେ ଲାଲ୍ସା ବାରି କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ରେମୁଆଁ ବେବଆର୍କେ କୁରୁସ୍ ଅରିଆ ବାଗୁଏ ବଆର୍କେ ।
अर जो मसीह यीशु म्ह सै उननै देह की बुरी लालसाओं ताहीं क्रूस पै चढ़ा दिया सै।
25 ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଆନେକେ ଜିବନ୍ ବିବକେ ମେଁ ନେନେ ଜିବନ୍କେ ଡିଗ୍ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ।
क्यूँके पवित्र आत्मा नै म्हारे ताहीं नई जिन्दगी दी सै, इस खात्तर पवित्र आत्मा नै जिन्दगी के हरेक क्षेत्र म्ह अगुवाई करण द्यो।
26 ତେସା ଗର୍ବ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବାରି ବିନ୍ରେକେ ଗୁଜ୍ଗୁଜ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବାରି ଆଜାକେ ଡିଗ୍ ଇଂସା ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ନେନେ ବଲ୍ ଣ୍ଡୁ ।
हम घमण्डी होकै ना एक-दुसरे नै छेड़ा, अर ना एक-दुसरे तै जळण करा।